第98回 Made In Canada: Vancouver! メイド・イン・カナダ!バンクーバー!
Hi!
Ha-ha
I’m Micaela.
I’m Canadian but I live in Japan.
I’m a video blogger.
I usually make YouTube videos about my daily life here.
But this time I’m on a new mission.
To go back to my country, Canada and introduce it to both Japan and the world, for 2 weeks I’ll be traveling across Canada by train, enjoying tons of experiences, eating delicious local foods and making new friends and I’ll be reporting all my adventures back to you, sponsored by the Canadian Tourism Commission and VLA.
This is Made In Canada…
Coming from Asia Vancouver is the most easily accessible Canadian city.
One direct flight from Tokyo will land you here about 8 hours.
It’s partially (??) thanks to this easy access that Vancouver has been able to develop as a very multi-cultural city.
(1:00)
One interesting thing about greater Vancouver is that it’s actually a little bit larger in area than Tokyo.
But it only has one 6th of the population so… for example while this is Vancouver…this same street in Japan might look like this.
Vancouver, a modest metropolitan city with easy access to the great outdoors.
Just a quick drive from Stanley Park is Capilano Suspension Bridge, a nice little slope for those afraid of heights but aside from that the nature walks in the area are highly recommended.
Grouse Mountain is also a quick stop away.
Many Vancouver (??) challenge the Grouse Grind, a steep and growing hike up the mountain but for the less physically in climb like myself there’s a tram also available to reach the top, where you’ll find a containment food and in the winter even a ski hill.
And with instance access to both the mountains and sea Vancouver offers a wide selection of fresh and delicious food.
(2:05)
It is this city of Vancouver that is a first stop (on?/of?) a longer cross-country trip and since I just happened to be born here, I decided that for my video I’d like to tag along with one of my friends as they go shopping downtown and show you where girls my age like to shop.
(Jazlin?), how did we meet?
J: Oh cheese…
M & J: LoL
J: My first time we met was in grade 3 as I recall…
M: and ah…
J Micaela invited me into the Sailor Moon club which I ….
M: Not...
M: It didn’t happen.
M: where are we right now?
J: JUGO JUICE.
M ジューゴジュース
After grabbing some juice, (Jazlin?) and I headed down to historic Gastown which was Vancouver’s original downtown core.
Now it’s a popular place for tourists but also a home to a lot of fashion boutiques and select shops.
(3:00)
M: So (??) have a dress like that and then you have some …
J: You have this over top.
M: Oh my gosh…
J: and you wear with what? …Anything you want to.
M: Anything you want because (??) Lady Gaga with it.
J: Yeah!
M: So where are we now?
J: we’re going to….which is a nice select shop.
M: Nice
I wish I could have spent a little more time in Vancouver but it was time to catch the train and head to Jasper.
My first time on VIA and I was really excited because I found out that the train will stop for 30 minutes in my hometown.
I haven’t seen my parents (for??) a really long time and it would be really nice if I can see them there.
動画めっちゃカッコイイ〜! 超カッコイイ!
楽しみ♪
カナダはみんなのあこがれの的ですね♪
動画見てるとこんなふうにカッコよく英語喋れたらいいなーってついつい思ってしまいますw
I’m on a new mission.
意味:新しい任務についてます
be動詞 + 前置詞ってやっぱり最強w
なんでも言えちゃう気がするw
2 This is Made In Canada…
意味:This is Made In Canada!
This isも捨てたもんじゃないですねw
言い方カッコイイ!
3 the most easily accessible
意味:一番簡単に行きやすい〜
英語のコマーシャルとかで良く聞く気がします♪
4 larger in area than
意味:〜より(面積が)広い
large in area 地味に難しいw
5 are highly recommended
意味:とってもオススメです
お手軽で使いやすい♪
僕は大好きです♪
6 there’s a tram also available to reach the top
意味:頂上に登るために利用できるケーブルカーもあります
普通の文ですけど、こういう文を僕はささっと言えないですw
7 cross-country trip
意味:大陸横断旅行
Rばっかりw
8 happened to be born here
意味:たまたまここで生まれた
素敵!
9 tag along
意味:付きそう
なんかどっかで出てきたような・・・
10 girls my age
意味:私の年代の女の子たち
my ageは後から修飾〜♪
11 it was time to catch the train
意味:もう電車に乗るころでした
it was time to ~ もうすっかり頻出になりました♪
次の動画たのしみ♪
ではこの辺で!
See you…
第97回 Harajuku Haul Video! 原宿で買い物してきた!
Hey guys!
How’s it going?
My name is Micaela and I’ve just gotten back from very hectic week in Tokyo.
I made time to visit the YouTube Creator Studio in 六本木, had a casual photo shoot with one of my favorite Tokyo photographers and I even made time to go shopping in 原宿, which is something I really wanted to do because as you know I’m heading to Canada actually in 2 hours…to some work again for the Canadian Tourism Commission.
I’m heading from Vancouver to Toronto and I wanted to have some good clothes and I kind of want to stand out a little to be honest.
It’s kind…it’s always weird going to Canada representing Japan as a white person and so I figured that like if I wore 原宿 clothes then somehow I would… it would make sense that I came from Japan or something.
Anyway so I pick some items that are kind of representing the current fashion trends here in Japan among young women like myself and I thought that maybe you would be interested in that…maybe I don’t know.
(1:00)
The first thing that I knew that I wanted was flower pants.
I’ve always wanted (pear?) flower pants but like I feel like they’re so out-there that I’m not sure if I can rock them.
I don’t know if they’re ever going to look on me but I wanted them so bad.
They were 2000 yen so 20 bucks.
I’m not really sure about the length.
I think Japanese people have shorter legs than me and smaller butts than me.
I have multiple butts.
Flower pants!
Another super cool trend in Japan right now is everything Galaxy and space themed.
Last time I was in 原宿 I bought this crazy spacy jacket thing.
I never wear it.
It’s kind of too heavy for spring so I don’t wear it now.
So this time I got something different.
じゃ~~ん!
Are these beautiful?
Are these the most beautiful space shorts you’ve ever seen?
Look at these.
They’re like shiny and silky.
These were like 25 bucks, I think.
And I love them.
They’re so insane.
(2:00)
I’m going to put them on right now.
These are like super cute.
Oh my god..
See?
Now I feel like some weird Japanese gravure idol.
Another super big trend in 原宿 right now is Bart Simpson.
Bart Simpson.
I think this is just so ridiculously terrible-looking but this is one of those things that I think that you just have to buy because it looks terrible.
This is like the kind of (your?) shirt you buy to purposefully represent yourself as someone who has no idea what they’re doing but their life…
Basically like I love it and I hate it at the same time.
And this was also about I think $30 ...2500…2900 yen…I can’t remember.
This isn’t necessarily trending but I love one pieces.
I love one pieces so I got this comic book…comic strip themed one piece which actually… it’s really cute.
I’m going to show you…I’m going to show you right now.
(3:00)
Sad woman.
Crying woman.
Weird patterns.
This is also kind of gaudy 派手.
Everything is 派手.
Today’s Japanese word of the day is 派手.
This is 派手 as well.
One of the things I also really love about pieces like this is that it’s a great conversation starter because a lot of people just love reading English that doesn’t make any sense.
I think this was about $20 as well.
So finally I knew that I wanted an accessory but I’m the type of person that loses jewelry almost instantly.
I..I decided not to get a necklace.
But these (Gian??) headphones instead.
And these were super cheap, too.
These were about 3000 yen.
For that price they’re basically an accessory.
They do work as headphones.
They function as headphones but the thing is that they’re quite loud.
I mean you can’t listen to music on a high volume but not when other people are around because they will get very frustrated with you.
(4:00)
I aim to spend about 100 bucks and I think that it’s pretty close to that but now I’m really excited because you see after this in 1 hour I’m going to ride a plane to Canada and travel across the country working for Canadian tourism.
I love some advice from you about what you would like to see in the videos.
Aside from that I’m going to try to make another Japan related video, too while I’m in there so those of you who like Japan will not feel so alienated and the Nestle videos will be up every Friday.
I hope you guys doing well and I will talk to you soon.
Yeah!
Bye♪
カナダの回は必見ですね!(たぶん日本語なはず?)
カナダに行きたい!(お金があったらw)
英語も喋ってみたい♪(その前に僕は勉強をしないとw)
まだまだ半泣き状態の英語力ですが、まったり英語学習していきたいと思っています♪
カナダの動画をみると無性に英語がんばろうという気になるのは僕だけ!?
1 I made time to visit
意味:暇を作って訪ねる
訳は考える人によってばらばらになりそう・・・
こういう表現なかなか使えない・・・
いっぱいこの表現出てきてくれたら、使えそう♪
2 I’m heading from Vancouver to Toronto
意味:バンクーバーからトロントに向かいます
head toめっちゃ出てきてるから空気を吸うくらい簡単にしときたいw
こんな表現さらって言えるように僕はなりたいw
3 want to stand out a little to be honest
意味:正直、ちょっと目立ちたい
want to ~ to be honestまで熟語っぽい♪
リズム♪
4 it’s always weird going to Canada
意味:カナダに行くのはいつも少し変です・・
形容詞+ ingで基本!
でも僕は全然使いこなせてないw
5 if I wore 原宿 clothes then somehow I would… it would
意味:原宿の服を着たら、なんか私・・それって・・・じゃない?
よく使われるあっちのほうのifですねw
慣れ過ぎるくらいがちょうどいい♪
6 The first thing that I knew that I wanted was
意味:知ってる中で一番最初にやりたかったことは〜でした
名詞+that S V+ that S Vのやつ結構出てくるけど未だに使える気がしないw
このリズムで喋れるようになるのはいつのことやらw
7 I’m not sure if I can rock them.
意味:ちゃんと着こなせるかどうかわからない
rockってこういう意味あったのか(・o・)
へぇー・・(・o・)
8 look on me
意味:私に似合う
似合うとくればこれでしょ!
9 Last time
意味:最後に〜したとき
僕はこういうのを使えるようになるだけで十分なんですw
10 I’m going to put them on
意味:着てみます
中学フレーズ♪
11 terrible-looking
意味:ひどい見栄え
なんとかlooking!
余裕!?
12 gaudy
意味:派手な
いつ使うかわからないけど・・・大阪の40才以上の服装を説明するときにつかえるんじゃないですかw
そう・・虎とか豹とか鳥とか・・・
13 love reading
意味:読むのが好き
えっと・・なんかリズミカルだったものでw
14 I’m the type of person that
意味:私は〜しちゃう人です
よく使われるはずです!?
たぶんミカエラさんの動画のエイリアンの回で使われてた気が・・・
15 it’s pretty close to that
意味:かなりそれに近い
とりあえずclose無敵ですねw
よし、今回もこの辺で・・・
Good bye…
第96回 NIPPON珍道中 Boxes and Dog Massages 箱と犬のマッサージ
I love bitter coffee in the morning.
Hey guys!
How’s it going?
My name is Micaela.
Welcome to (a?) another episode of ミカエラとキットNIPPON珍道中…my room edition.
Last week we visited 二子玉川 which is a really nice residential area not too far from the central of Tokyo.
二子玉川 is very famous for its beautiful river and green parks but it’s also know to have back streets of cute little select shops.
And the example of this is the Box & Needle, a one-of-a-kind store that specializes in selling…
You guessed it …Boxes!
It’s so weird because when I was told we were going to a box store, I was like “Oh…Okay..yeah…Let’s go to the box store….guys, whatever.”, but actually coming here these boxes are so cool.
They’re wrapped with...designer paper and you can choose your own paper.
(1:01)
You can customize your own boxes what you want them to look like but like they’re so cool like the colors are so bright and patterns on the outside are really vivid.
I never thought I’d find myself wanting to buy boxes as bad as I do now.
After the box store (and?) getting some amazing ideas for home decoration we headed to Pet Paradise.
We have booked Kit an Aroma massage.
I didn’t even know dogs could get aroma massages.
I don’t even get aroma massages.
A dog’s getting a much better treatment than I am.
But here at Pet Paradise there’s someone who… a specialist who will be giving Kit a massage and she’s going to be teaching me how to do it as well.
(2:00)
So we’ve got this awesome aroma spray.
This is for balance.
We also got this bee’s wax cream here which is handmade.
This is for paws.
This is to moisturize Kit’s paw’s and then we have bug repellents, citrus scented bug repellent and these have all been handmade by Miss.佳代子先生 who has taught us how to massage the dogs today.
(3:11)
Thank you so much.
These are awesome.
早くね、使ってみたいですね
I had a lot of fun learning how to get Kit a massage.
Now if only I can train him to massage me back.
See you next week!
Take care!
Bye!
I love 野菜生活ジュース in the morning!
さっそく使ってしまったw
覚えたら3回使うとイイらしいですねw
こんなノリですがまじめに(たぶん・・)英語学習してます♪
(動画に出てくる箱ちょっとほしい・・・)
1 I love bitter coffee in the morning.
意味:朝の苦いコーヒーは最高!
「朝の〜とかって最高!」って結構使えるきがする〜♪
めちゃ簡単!
2 a really nice residential area
意味:本当に素敵な住宅地
residential areaは地味に登場回数が多いw
3 not too far from
意味:〜からそんなに遠くない
ちょこちょこって文の補足説明するときにはぴったし!
4 a one-of-a-kind store
意味:今までにない ユニークな
間違ってたらごめんなさいw
広告とかで使われるのか・・・
5 specializes in
意味:〜を専門としている
もうお馴染み!
6 You guessed it
意味:もうわかったよね!
カッコイイ!
7 when I was told
意味:〜と言われた時
この型は結構登場してるのでスラスラ言えるように僕は練習中です♪
8 whatever
意味:ま、いいけどね・・・
死ぬほど出てくるwhatever!
最初は使いどきわからなかったけど・・・今ならわかる気がする!
9 patterns on the outside
意味:外の形は・・・
on the outsideはマスター済みです!
10 vivid
意味:鮮明な
色はいっぱい表現方法あるから難しいww
年々増えてる気がするw
11 find myself wanting to buy boxes
意味:箱を買いたい気持ちに駆られる
この時のfindの使い方・・・僕は全然マスターできてませんw
こういうのがダメなんですよw
12 if only
意味:〜だったらいいのにな
間違ってたらごめんなさい・・・
間違ってるかもw
よし終わり!
See you…
第95回 Journey to Tbex: Cross-Canada Blogger Train
Hi!
Nice to meet you!
My name is Micaela and I’m a Canadian video blogger living in Japan.
I’m so excited to come on the trip this time because I’m going to places in Canada that I’ve never been to.
It’s going to be awesome.
There’s going to be lots of interesting people, there’s going to be lots of interesting sites, there’s going to be good food and most importantly I’m super excited to take lots of pictures in video to bring back to Japan and you know use that to encourage people to come to visit our lovely country because I think Canada is so beautiful and we’ve got so much to offer the rest of the world and I’m really looking forward to coming on this journey with everyone.
It’s going to be awesome.
Awesome♪
Awesome♪
Awesome♪
Awesome♪
Awesome♪
Awesome♪
やっぱりカナダって楽しそう!
時代はカナダでしょ!(一回も行ったことありませんがw)
いつか行きたい・・・そう、いつか・・・
というわけで・・・今回も僕の英語力をあげるべく楽しく英語学習していきます♪
1 I’m a Canadian video blogger living in Japan.
意味:私は日本在住のカナダ人ブロガーです。
生まれた国と住んでる地域が違う時の自己紹介にはぴったり!
2 places in Canada that I’ve never been to.
意味:カナダにある今まで一回も行ったことのない場所
that I’ve never been toってすらすら言えるようになったらちょっとカッコイイ♪
3 There’s going to be lots of interesting people
意味:面白い人達がいるだろうし、・・・・
there’s going to be ✕3のパターンでリズミカルに話せそう♪
英語の基本は3回ですからねw
4 most importantly
意味:最も重要なことなのですが
there’s going to be✕3の後でmost importanly・・・!
英語の鉄板ですね!
5 to encourage people to come
意味:他の人が行きたくなるように
encourageは個人的に好きな動詞です♪
なんでだろ?・・・
6 the rest of the world
意味:外の世界
結構頻繁に使われてそう♪
かっこいいー!
7 It’s going to be awesome.
意味:面白くなりそう!
なんだかんだ言ってこのフレーズ系が簡単で一番好きかも!
今回はこの辺で・・・
Canada is Awesome, Awesome, Awesome!
See you next…
第94回 ミカエラのキットNIPPON珍道中 二子玉川偏 in Futako-Tamagawa
So we’re in 二子玉川 in Tokyo and so sunny!
It’s absolutely beautiful today and there’s people out there picnicking.
They’re playing sports.
They say that 二子玉川 is one of the most desirable places to live in Tokyo because it’s so quiet even though it’s so close to the city.
They say it’s…it takes only 15 minutes by train to Shibuya from here.
I think Kit probably wants to take a look around.
He’s bored of the river.
I’m not but he is so…go…
HEY!
I’ll play~ I’ll play with you guys…
(1:00)
Let’s play!
Hi!
I’m Micaela!
Welcome to my batting lesson video!
Obviously nobody knows American baseball quite like a Canadian so I’m going to show you a few tricks.
Oh my god!!
No…No…No…
どう?
カッコイイでしょ!?
Make sure that when you hit the ball…when you actually hit it, you have to apologize.
It’s very good polite manners in baseball to say, “I’m sorry!”
(2:08)
Sorry…
Ah!
Sorry!
You should have seen it.
I was so good at the baseball game.
I hit like a thousand home runs and I think that you better watch yourself because I’m going to get offers from America.
So if you’re interested in hiring my services for your professional American baseball team, here is my phone number.
(Call me!)
会社帰りにバッティングセンター行ってストレス発散させるのが僕の小さな夢です♪
「このブログは英語学習するブログですか?」
「いいえ違います、YouTube動画を見て楽しむブログです♪」
では今回もゆる〜く英語学習していきたいと思います♪
1 It’s absolutely beautiful today
意味:今日は最高にいい天気!
天気フレーズはこのブログでは最重要フレーズとなっておりますw
2 one of the most desirable places to live in
意味:住むには最も羨ましい場所の一つです
簡単だけどこんなフレーズは大好き♪
簡単なので・・w
3 even though it’s so close to the city
意味:街に近いのに
even though って結局マスターしきれてない感があるフレーズの一つです!
たぶんeven though 使うと文が結構長くなるので使えてないかもしれないです・・・
案外難しい・・・w
4 He’s bored of the river.
意味:川にうんざりしてる
bored of??
bored with??
bored by??
なんか最近はbored ofが勢いあるらしいですw
って調べたら書いてありましたw
5 Welcome to
意味:〜へようこそ!
こてこてだけどさらっと言いたい♪
6 nobody knows American baseball quite like a Canadian
意味:カナダ人より野球に詳しい人はいない
否定形なのに最上級表現って結構出てきてるかもしれないです。
(いや、出てきてます!)
こういうのもじゃんじゃか使っていきたいんですよ、僕は!
でも途中で「あれ、どっちのことを言ってるんだっけ?」みたいな状態になってわからなくなってしまうパターンが多いですw
7 I’m going to show you a few tricks.
意味:何個かコツを教えてあげますよ!
日常感たっぷりのフレーズ大好き!
8 Make sure that
意味:心得てください
make sure もうどんだけ出てきてるんですか状態のこのブログですw
9 You should have seen it.
意味:見ればよかったのに〜
発音の仕方は勢いでOKでしょw
10 you better watch yourself
意味:気をつけたほうがいいよ
たぶん hadは発音されてないと思います・・(間違ってたらごめんなさい)
you betterもたくさん使われるらしいです♪
11 get offers from America
意味:アメリカからオファーを受ける
念の為に・・・
12 hiring my services
意味:私の力を借りたいなら
どうやって訳せばいいかわかりませんがこういう風に僕だったら訳します・・・
I can be of service to your companyとかいう例文もあった気がします・・・
13 here is my phone number.
意味:こちらが私の電話番号です
もうノリですね、このフレーズはw
今日も元気よく、楽しく英語学習を終了します♪
See you…