スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

第32回 Speak Japanese! Advice for Learning Japanese!





Fine!
I get it!
You want to learn about Japanese.
I keep getting comments from… people like “Why can you speak Japanese?”
What’s wrong with you?
My favorite question is “Was Japanese easy to learn?”
No, it always sounds like I’m making fun of you and it’s probably just because the way that you (??) questions makes me think that you are a lazy person.
So rather than telling you like how to learn Japanese, I’m just going to give you a few pieces of advice for how to improve your language skills.
OK!
Let’s do this!
(0:30)
No1 Make mistakes and don’t be embarrassed to make mistakes.
If you are a beginner, you’re going to make mistakes anyway so just do it.
I would rather have a conversation with someone who responds quickly even if their... like sentence isn’t perfect as opposed to someone who takes a really long time to form a sentence because then you start to worry like “Did they understand me?” or “Should I tell them the sentence again?” “Should I ask them the same question?” “Should I speak slower?”
(1:00)
It’s kind of frustrating so don’t be afraid of making mistakes, just throw out words, try to respond.
It might be misunderstandings but I mean that’s how you learn.
If you embarrasse yourself you probably will not make the same mistake twice.

No2 The best way to learn pronunciation is to copy someone and this means a human…human not a character.
Don’t learn pronunciation from cartoons.
Nobody talks like (the voice act?)
So find someone like a real human and try to mimic their pronunciation.
(1:32)
I mean it does feel stupid at first... it feels weird when you’re a foreigner trying to sound like a Japanese person but I think as long as you’re not learning from a cartoon, you’re going to be fine.

And the third tip that I want to mention today is something that I was actually brought up by the user…starsandsea.
So the exactly what I do all the time, too.
(1:52)
When you don’t know word rather than just going "ah…" and awkwardly ending the conversation, what you can do is try to describe it using any other words in your vocabulary and usually sometimes they’ll like find the word for you and say “Oh you’re talking about this" and I got "Yeah I think so totally yeah that that’s it!”
And finally keep practicing it because as long as you keep improving even if it’s little by little, your skill would be better than it was the day before or the week before or the year before.
(2:28)
I would say surrounding yourself with people who challenge themselves or people that are at a higher level than you will make allow for you to push yourself higher as well.
Of course being immersed being in Japan has helped a lot.
If I had stayed in Canada the whole time, I don’t think that I would have improved as much as I have.
That’s all I have to say about that!
Good luck!
I hope you’re satisfied with that!
Bye!

THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
やっぱり人をコピーするのが手っ取り早いんですね 笑
そりゃそうですよね・・言語だしw

エンジョイ イングリッシュ!

今回の聞き取りは・・・まあね、簡単でしたね、みなさん!
(ごめんなさい、嘘ですw 速すぎてちょっと寝込みましたw)


というわけで今回も全力でいってみたいと思います!




1My favorite question

意味:私の大好きな質問
favoriteはめっちゃ便利ですよね♪
僕は去年英会話習い始めてからずっとアホみたいに使ってます 笑
簡単かつ言いやすい!




2I’m making fun of you

意味:からかっている
日常なら使う機会高そう・・・
img_1453414_57119098_0.jpeg




3it’s probably just because

意味:十中八九〜だから
it’s just becauseのオシャレ版・・・
・・・という気軽な気持ちで覚えてます 笑




4rather than

意味:むしろ〜
今一番僕がマスターしたいフレーズNo.1




5don’t be embarrassed

意味:恥ずかしがらないで
embarrassedの発音・・・噛みそうw




6I would rather have a conversation

意味:むしろ会話したい
絶対次の英会話で使ってやる!!




7Should I

意味:〜したほうがいいですか?
Should I?
メモ・・メモ・・




8It’s kind of frustrating

意味:ちょっぴりストレスが溜まる
感情表現は要チェック!!
01-frustrated.jpg




9you probably will not make the same mistake twice

意味:2度同じ間違えはしないでしょう
なんかこのフレーズ知ってるだけで・・将来ドヤ顔できそうw




10Nobody talks

意味:だれも話さない
nobodyもっとスラスラ使えるように僕はなりたいんですよ!
だってリズムがいいですからね♪




11describe it

意味:述べる、言う
困ったらit’s hard to describe it in Englishで時間稼いでますw




12keep practicing it

意味:練習し続ける
keepマスターするよ!!




話が変わるんですけど、
先日の動画・・・がんばって暇見つけて続けていきたいと思います!
やっぱり、使えてるかどうか、自分でミカエラさんのフレーズ使ってみないと効果わからないですもんね!

やり方は変わるかもしれませんが、気楽にいってみたいと思います♪

ではこのへんで!

To be continued…

スポンサーサイト

ミカエラさんの動画に出てきたフレーズを使って英語のスピーチをしてみた(動画)

もうかれこれ30回を超えたということでミカエラさんの動画に出てきたフレーズをどれだけ自分で使えるようになったかの動画を作成してみました 笑

できるだけたくさんのフレーズを使い、できるだけ短い文で言ってみたいと思います♪
(何事も簡単が一番♪)


テーマは「なぜこのブログを始めたのか」という簡単なものにします
(・・・というか僕の能力では簡単なテーマしか無理です 笑)

使うのはこのフレーズ!

1My name is

2How's it going?

3I realized that

4I never thought S would...

5have been Ving (現在完了)

6I'm not quite used to it yet

7such as

8I'm planing to

9the best way to

10every single day

11how many of you have seriously thought about

12it’s not that 形容詞

13it’s going to be 形容詞

14it’ll work out

15that’s it

16I'm pretty sure

17what’s best for us

18I remember

19you’re not satisfied

20when I was a ... student,

21I quit

22I’m not saying but I’m saying

23There’s nothing more stressful than〜

24I was Ving when...

25as many as possible

26My least favorite

27in a good way

28what I’m trying to say

29awesome

30leave comments

31excited

32amazing

33Hello

34super fun

35that's it

一生懸命頑張ってみたので温かい目でお願いしますm(_ _)m
(※この動画はかってに僕が作成したものですのでミカエラさんは一切責任、並びに関係はありません)





トランスクリプト

Hello! How's it going?
I've been transcribing Micaela's videos...
And in order to show you how to use this blog or how much I improved my English...I mean how much I was able to improve my English through Micaela's SUPER FUN videos, I'm going to give a speech about the reason I started this blog using these phrases above which I've learned from Micaela's videos.

The reason I started this blog is I've wanted to study English in a good way...more fun way!
And I wanna speak English fluently!
But But...in Japan it's very difficult to study English in a super fun way!
Actually I studied English very hard for the entrance examination and it was very boring to study English just in order to enter University.

And then I got burned out♪
I quit studying english after I entered University

By the way I majored in a business administration and when I was a University student, I was into Steve Job's presentations.
His presentations were amazing and exciting...awesome!
So I tried to mimic as many his presentations as possible.
But I couldn't find so many transcripts.

But I found more SUPER FUN videos!!
It was Micaela's videos.
Her videos are very fun, amazing and SUPER FUN.
She's been introducing many aspects of Fukuoka.

And I was studying English when I realized that wouldn't it be cool if I transcribed all of Micaela's videos?
You can not only learn English but also enjoy her videos such as Why Fukuoka, Jobs In Japan For Students? or WE'RE IN BANFF.

I never thought so many people would visit my...this blog.
It's thanks to Micaela!

Anyway
I'm pretty sure that this blog is going to be cool and it'll work out...it'll work out...I'm pretty sure!
But I'm not satisfied yet.
I'm going to improve this blog for you to enjoy studying English and enjoy Micaela's videos.
I study English every single day!
So let's enjoy English!
English is communication!
That's it!


上に挙げたフレーズ全部は使えませんでした 笑

My name is使うの忘れましたw(挨拶の基本なのに・・・)

せっかくミカエラさんの動画で英語学習しているのでなんとか学習成果を表現したいと思って作ってみました…

文法とか使い方とか間違ってるかもしれませんが、「意味のある失敗」ということで許してください 笑

もし評判よければこういう形で復習していきたいと思いますが、評判が悪ければ・・・・





・・・・・・



やめます 笑


一生懸命作ったんですけどね・・・orz


僕は打たれ弱いのでくれぐれも温かい目でお願いします・・・


あとEnglish is communicationは僕がリスペクトするわいわい英会話のスピーチから拝借しました♪

わいわい英会話最高!

ミカエラさんの動画で楽しく英語学習もよろしくね!

(※この動画はミカエラさん、並びにわいわい英会話さんの方は一切責任、並びに関係はありません)


See you again...

第31回 Sweets Paradise!





(0:21)
Sweets Paradise is a dessert parfait restaurant (type feel?) for about 15 $ 1480円.
You can stay for… 70 minutes and eat as much cake as you want and of course they also have pasta and curry rice and salad, all kinds of little light lunches, meals before you go on to the cakes.

(1:07)
One thing that’s really interesting is how I would say about 80% of the customers here are female and then the guys are here… are here on dates with their women.
(1:30)
I also find it’s very interesting how some people can eat a lot.
I was satisfied after 1 plate of cakes, but some of these girls just pile... on it….
It’s crazy because nobody’s fat.
What would your recommendation be out of all the cakes you tried?

THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
もうかれこれ30回以上投稿してきたので「ミカエラさんの動画で英語学習」の効果をなんか・・・こう・・・表現できる方法無いですかね!?

もう30回超えましたよ!
30回ですよ!
よくここまで挫折せずに続けれたと思います・・・

コメント欄に良いアイディアをお待ちしております(・∀・)


ではさっそくいつものようにいってみたいと思います!




1eat as much cake as you want

意味:欲しいだけケーキを食べれる
食べ放題の単語をど忘れしても文で説明できるようにしとけば万全!
91109R0031070_thumb.jpg




2they also have

意味:〜もあります
〜が有りますときたらすかさず発動したい♪
(・・・と常日頃思っていますが僕はなかなか口から出てこない 笑)




3One thing that’s really interesting

意味:面白いことの一つとして
なんか使えそう♪




4I would say

意味:ざっと見た感じ、たぶん・・・
TED見てる人ならかなり馴染み深い単語かもしれないですね♪
見てないかたは今覚えればOKですね!




580% of the customers here are

意味:80%の人が〜です
これ案外使えるかも!?
20%の人がなんとか・・・とか・・・
つ、使えそう・・・笑




6I also find

意味:・・・と思う、感じた
おぉー・・・
練習しておきます 笑




7I was satisfied after

意味:〜の後は満足した
接続詞・・・頭こんがらがりそうでむ、難しい・・・w




8It’s crazy

意味:おかしいよ〜♪
悪い意味じゃない方のcrazy♪
(・・・のような気がします)




9nobody’s fat

意味:誰も太ってない
最近僕がさらっと言えるようになりたいフレーズです♪
20120508211558_07_400.jpg




10the cakes you tried

意味:試してみたケーキ
これは頻出フレーズで文句無いでしょう!



ではこの辺で!

See you next time…

↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第30回 FOUR Japanese Speaking Foreigners





So, lately it seems that I’ve had a lot of traffic and a bunch of new subscribers to my channel and I want to thank you very much for that.
I often get comments from people who ask me to continue making videos in Japanese.
I do think making videos in Japanese is good for extending the reach of my channel.
If that makes any sense I guess…It could reach more people if I speak multiple languages…but the whole girls speaking Japanese things is not what I want to do because we already have people like uh.. マギーボーン and ハンナ・ミンクス who do that for us.
(0:34)
So I jumped on Facebook and I asked who some of your favorite J-bloggers were.
It was interesting to see how many people named the same channels over and over again.
Today I would like to introduce a few people who blog in Japanese that perhaps you haven’t heard about yet.
(0:54)
No.1 and I’m sure you’ve seen (this commen??) would be my friend Bobbyjudo and he specializes in cooking... in food, so if you are interested in seeing a handsome white man with dreamy blue eyes speaking Japanese fluently then I totally recommend you check out this channel.
The next person I want to introduce that maybe you haven’t heard of is a user called kirbycrescent.
Think(?) the first video I saw from him was the one where he translated Owl Cities-Fireflies into Japanese and sang it.
(1:28)
If you are interested in music, it might be worth checking out kirbycrescent's channels as well.
Another user who blogs in entirely Japanese would be kerokerorin813.
I think she speaks way better than me.
She speaks very fast and she is in Tokyo I think in Japan right now as well, so hopefully she’ll be uploading more videos in the future so, if you’re interested in Kerorin, check out her channel.

The last channel I want to introduce is intriguing to me because this girl’s only 14 years old but her pronunciation and her vocabulary are great.
(1:59)
I’m talking about a user ryuzaki1311 and she is very cute.
She’s got (a little like becky thing going on??) and I find the amount of Japanese she can speak at the age of 14 is very impressive.
And she uploads I think consistently pretty regularly in Japanese, so if you’re interested ina  cute young girl, check her out.
I don’t really have much else to talk about right now so, in the meantime check out those other channels, give them some love, then maybe you’ll find someone that you like a lot.
(2:30)
That’s it.
That’s all I have to say about that.

...way cuter than my old phone...this one.


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
Kirbycrescentさんは前のど自慢で歌ってとき見ましたけど・・・

うまいですね 笑

どうやって練習してるんですかね??

普通外国語って何言ってるかわからなくなるのが普通なんですけどねw

いや〜それにしても うまい!


というわけで今回の聞き取りは・・超簡単でした! あくびが出ましたね 笑
(嘘ですねw 大変申しわけありません・・・)


というわけでいってみましょう!


1it seems that

意味:~みたいです
口癖みたいに言えたらイイね!




2subscribers to my channel

意味:チャンネルの購読者
前置詞はto♪
youtube-logo.jpg




4I do think

意味:本当に思う
今度からdoとかdoesとかdid使ってみたいと思います!



5how many people named

意味:何人の人が名前を挙げたか・・・
名前を出したくないは
I don't want to name names.
なんか変ですね 笑
挙手




6over and over again

意味:何度も何度も




7I would like to introduce a few people

意味:数名紹介したいのですが・・・
仕切り役が多い人にはもってこいのフレーズ♪



8that perhaps you haven’t heard about yet.

意味まだ聞いたことがないかもしれない・・・
よく使います♪
ルンルン♪っと覚えちゃいましょう!


9specializes in cooking

意味:料理を専門とする
得意なものはspecialize in♪
010.png




10the one where

意味:もの、ところ
感覚でOK
雰囲気でOK




11it might be worth checking out

意味:見てみる価値があるかも・・・
これ知らないと人にものを勧められないorz
そう、僕のことですw
o0398040210289700751.jpg



今回からコメント欄をじゃんじゃん活用していって欲しいのですが、活用の仕方、コンセプトは【Snowman(管理人)からの緊急の重大なお知らせ】をご確認ください


では、読者さんのいいなとフレーズ、場面をコメント欄に書いていただけることをお待ちしております!


See you tomorrow…

↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

【Snowman(管理人)からのこのブログに関する緊急の重要なお知らせ】

まず始めに・・・
いつも読みきてくださってる方・・・本当に感謝しております
今後もコツコツと地道に書いていきますのでよろしくお願いしますm(_ _)m





では本題へ・・・

このブログはミカエラさんの動画のトランスクリプトを作成し、その中から日常で使えそうなフレーズを紹介するという方針を取って参りました

しかし、実際には自分の英語力の無さを日々痛感し、せっかくのミカエラさんの動画もちゃんと生かせていないのではないかと思いました







そこでみなさんにご協力していただきたいことがあるのです

みなさんにコメント欄を使ってみなさんがオススメするミカエラさんの動画に出てきたフレーズを紹介して欲しいのです

例えば・・・
I'll get used to it soonが出てきたとすれば・・・
コメント欄に

“私はI'll get used to it soonめっちゃ使います♪
先生に「難しい?」って聞かれたら「・・・難しいけど・・すぐなれると思う♪」
っていうふうに使ってます!”

とか

“Sounds nice!は僕の必須フレーズです♪
相手が何かオススメしてきたら、反射的に0.2秒で反応して使ってます 笑
もう1000回以上使いました♪“

などなど
何でも良いんです
どんなに簡単なフレーズでも良いんです
Let'sとかsounds excitingとか最初に習うようなフレーズでも良いんです!
むしろそういった日常生活で使う簡単なフレーズの方が嬉しいです!

どんな簡単なフレーズでも使う場面をたくさん知れば会話の幅は格段に広くなると思うのです

僕が目指しているのは小学校のような周りの友達からフレーズをパクり合って自分の語彙を増やしていったあの教室の空間を目指しています






僕はいつも自分がいいなぁと思ったフレーズを紹介してきました

でも他にも視点を変えればたくさん良いフレーズはいっぱいあると思うんです!
僕の英語力なんてたかがしれています
僕が気づかないだけで他にもいっぱいよく使うフレーズがたくさんあるはずなのです

でも残念ながら僕の英語力じゃ到底そんな芸当はできません・・・


だから・・・

だから・・・


コメント欄にミカエラさんの動画に出てきたみなさんがオススメするフレーズ、場面を教えて欲しいのです

図々しいお願いだとは思いますが、初級者の方から上級者の方までぜひ気兼ねなくお願いしますm(_ _)m


今後とも地道にトランスクリプト作成に励んでいきたいと思います

以上長い間読んでいただき、ありがとうございました!


I hope to see you again...

第29回 スラッとしている She's a SLUT 誤解しやすい日本語

3分




My name is Micaela.
And I've had no motivation to make any videos lately as in like since before I left for Canada.
But I’ve story for you...an interesting story as a matter of fact and I have a cold so I have a very manly man voice today but bear with me.
One day I was just hanging out with a friend when we had this conversation.
えーやばい! この娘可愛くない?
えー別に・・・
そうなの?
(0:30)
でもなんかスラっとしてるし・・・
Slut?
うん足が長いからね!
ふーん・・・
Now I'm not going to lie you know I’ve been told that I am very スラっと many times but it wasn’t until recently that I learned that it didn’t mean what I thought it meant.
スラっとしてる is a phrase that means that someone is slim or skinny.
(0:59)
So in actuality the conversation was like this.
えーやばい! この娘可愛くない?
えー別に・・・
そうなの?
でもなんかスラっとしてるし・・・
Slut?
うん足が長いからね!
ふーん・・・
で、日本人の方にもslutという英語はあのよくやりまんか浮気女とかの意味で使われてる。
(1:30)
福岡 now asked me to be their personality for their Now Lounge report video which is kind of like a report a party report that they have for these parties that they throw and that was really really fine I got to go and talk to people and sound really excited about cranberries.
So they should be 2 videos. One is going up later today.
I don’t know if it will be up by the time I upload this video but I’ll eventually add annotations in this general area and if you want to click them and watch me be awkward or attempt to be you know like cool.
(2:02)
It’s kind of funny.
Yeah…
Anyway I hope to be making videos again so I’m making music more lately so maybe you know like sometimes soon.
I'll put a song up because people always ask me to sing lalala…
I’ll try it and take that more seriously next time.


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
誤解しやすいというか、ずっと間違って覚えてきた単語とかならありますけどね♪

僕はdairyのことずっとdailyだと思って発音してたらなんか通じないな~思ってたら5分後に先生からそれもしかてdairyじゃない?って言われて気づきましたw

別の単語だったんですね 笑

というわけで・・・今回の聞き取りは・・・as easy as pie でした!!
(はい、調子に乗りました、ウソですね、ごめんなさい)

ではいってみようぞ!!



1lately

意味:最近
「最近」と言えばみなさんどっち派ですか? やっぱりlatelyですか?


2I have a cold

意味:風邪を引いている
病弱な人にオススメです 笑
春と秋は僕はhave a runny nose all dayが片時も忘れることができませんw
20071020_246896.jpg





3I was just hanging out with a friend

意味:友達とてきとーに遊んでた
英語でこれ知らないと英語の昼ドラ見れないですw
5544131800_59cb089a38.jpg





4I was just hanging out with a friend when we had this conversation

意味:友達と遊んでたらこんな雑談になりました
ちょっと文法ちっくなのもいれてみました♪
S was Ving when S V
~してたら・・・したって訳すという日常会話で頻出極まりない文法です

ってアメーリカの先生が言ってましたw




5I’ve been told that

意味:・・・って言われてきた
はい、丸暗記♪




6it wasn’t until recently that

意味:最近になって・・・
舌かみそうww
使えなくはないですが・・・若干使用する時不安w




7sound really excited about

意味:めっちゃワクワクしそう
感情表現はじゃんじゃん紹介していくよ~♪
_.jpg




8I don’t know if

意味:・・・かどうかわからない
覚えちゃっていいんじゃないですか♪



9by the time S V

意味:・・・までに
僕はこれ使いたくても、国内にいる限り使えないかも・・・
使う場面が僕にはない 笑
02_google_carendar_count_down_timer.jpg




10take that more seriously

意味:それをもっと真剣に考える
takeは何においても重要!
regret.jpg



もっと素早くトランスクリプト作成する方法ないか今研究中です♪

でも今の僕の英語力程度じゃまだ無理かな・・・

あせらない♪ あせらない♪


もしこのブログみてくださってる方がいれば、コメント欄に
「この表現好き~♪」
とか・・
「このフレーズ私のお気に入りです♪」
とかみたいな書き込みしてくれると嬉しいです!
みんなで教え合えば楽しく英語学習もできるし、ミカエラさんの動画だって楽しめるし、一石2丁になると思うんですけど、もし良かったら書き込みお待ちしております♪

では!

See you next time...

↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第28回 Teaching Private English in Japan, with BobbyJudo





Today I brought Bobby over to my adult English club class to teach them how to cook.
I don’t know something…
What is it?

(0:35)
Making mashed potatoes.
Cutting the potatoes.
You are doing a good job.

(0:55)
It’s a good opportunity for them to practice their English with someone who isn’t me and who speaks a little bit differently so I’m really glad that Bobby came over to help me out


(1:35)
Add crab and mix well

How’s it going?

(1:50)
It’s time to eat





THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
この前、親子丼作ろうとして失敗しました 笑
なんというか卵焼きになるのをどうにか防がないといつまでたっても丼に注げそうにないですw

あと・・・そこにくっつくので後始末が大変です・・

今回は短いですね、でも真剣に行きますよ!

ではどうぞ!



1I brought Bobby over to

意味:Bobbyを連れてきた
〜over toって頻出ですよね♪




2What is it?

意味:何ですか?
内容聞くときとかにも使いますよね♪
「お願いがあるのですが・・・」
「What is it?」
超便利!




3It’s a good opportunity for them to

意味:いい機会ですね♪
うん♪ なんか言葉の響きがいい♪
opportunity.jpg




4I’m really glad that

意味:とってもうれしいです!
感情表現は見逃すことができないですね♪
感情表現は僕が特にいま練習しているセクションです!
hoppende-glad-300-bred_41846045_149696737.gif





5help me out

意味:手伝う
なんでoutついてるかって?
わかりません 笑

でもネイティブさんはhelp meのうしろによくoutつけますよね!
f6396b1c95ab7411b803f3bda5930541.jpg





6How’s it going?

意味:調子はどう?
こういう場面でもスラっと言いたいですね 笑



7It’s time to eat

意味:ご飯の時間だよ〜♪
ご飯だー、みんな集まれ〜♪
183004-1.jpg



このブログ地道にやっていきたいと思いますので今後ともよろしくお願いします♪


では!

Good bye…
↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

Coffee Break「ミカエラさんが教えてくれた簡単な目標実現の方法〜自分の目標を定めてみた〜」

今回のCoffee Breakではミカエラさんのこの「My Yearly (How to Get To Japan-esque) Speech」に出てくる効果的な目標実現の方法を使って僕も目標を定めてみたいと思います♪




Hello, ladies and gentlemen!
It is time for my yearly motivational speech.
Today’s the start of the new year everyone’s making a resolution that I’m sure that so many of you have made resolutions pertaining to Japan and learning Japanese.
Come over to hang out and stuff and I know the 2012 is going to bring a lot of changes upon my own life and I’ve been doing a lot of thinking about you know the future and where I’m going what I’m doing.
(0:32)
So I thought that I would share these thoughts with you and maybe we can make a promise to each other that we are going to have the confidence that regardless of what makes sense and we’re going to follow our intuition and we’re going to trust that we know what’s best for us more than anyone else.
Unless you’re like still a kid and you should probably listen to your parents.
(0:55)
The first point that I would like to get through to everyone is that there is a phrase if you want anything done right you have to do it yourself and this applies to your life more than anything else.
You can ask other people for help.
You can ask for their support.
You can contact people and ask for information but never expect anyone to want what you want as badly as you do.
Everyone’s dream is different and everyone’s dream is special.
When I wanted to come to Japan I remember asking my Japanese teacher there were any exchange opportunities available for high school students and the first thing that he told me was “Oh yeah sure, but you know you have so much more fun if you went to university”
(1:37)
As much as I appreciated his helping and advice I remember my first incident at that time(??) being like you have that’s not what I want.
If I listen to what other people had thought was best for me I probably wouldn’t be here right now.
Don’t let anyone tell you what you should be doing, if it’s not what you think he should be doing.
Always trust your intuition because in the end if you’re not satisfied the only one who really suffers from that is you.
(2:00)
So you’ve decided that this year you want to make a change or this year you have a goal and you’re going to make sure that you get there.
If you are a visual learner like myself then this is going to help you so much.
We have a blank piece of paper.
Start with where you are now.
And over here this is where you want to be.
(2:27)
Now between you and your future we are going to write down the steps that you need to take to make it happen.
You can apply this to so many things, try it with any goal you have.
See… Once you can visualize all the steps it doesn’t seem that impossible does it(??).
Finally this is something that I read a lot in my You Tube comments and I want you guys to stop it stop it.
Don’t ever ever forget the phrase better ly?? than ever.
(2:56)
I wanted to do an exchange in high school but I didn’t or I started studying Japanese but I quit. Really I think the biggest problem that I’ve see like from emails that I get is that people want to be here, people have these ideas they have these dreams they want to do it but they don’t have confidence.
There’s no need to regret the past or blame the past for what you weren’t accomplishing now because hey you never going to get that time back, figure out what you are going to do now to start moving.
(3:27)
Really the first and best thing that you can do for yourself today or this week or this month is to send out a ton of e-mails as inquiries.
I’m not saying this assuming that you all have things you can improve on but I’m saying this because you know I’ve thought about it a lot myself.
And It’s all of these things are big factor when I’m considering you know what I’m going to do this year in the future for myself.
(4:00)
And if you don’t make the decision to do what you need to do to be happy the only person who has to live with the fact that you didn’t is you.
Anyway so that’s all I have for today.
I just got I just got a giant (??) birthday present in the mail.
I’m really excited and I’m going to open it now.
So good luck to all of you in the New Year and thank you so much for all of the support you have given me.
I know that some of my earliest subscribers have been following (flicker??) for five years.
That’s crazy.
I love you guys so take care and I’ll talk to you soon.
Bye








その前に・・・

なんでミカエラさんの動画使うかって??
目標実現の方法なんていっぱいインターネット上に転がってるやんって思うかもしれません

たしかにお偉い評論家さんやコンサルタントさんでもっと効果的に目標を達成することみたいなことを言ってますよ

でも、長い間ミカエラチャンネルを購読してきた人たちにとってはミカエラさんがどんだけ頑張ってきたか、今どれだけ忙しくなってきているか購読者はみんな知ってるんですよ

だから、むしろ完成した人の言葉より今まさに努力してきて成功しようとしている人の言葉の方が同じ言葉でも重みが違うと思うんですよ♪

というわけで・・・
前置きが終わったところで・・・早速動画見てみましょう♪ (2:14からですね♪)


なになに・・・?

真っ白い紙とペンを持って・・・

ふむふむ・・・

スタート地点決めて・・・

ゴール決めて・・・

どうやってステップアップするかを書いていく・・・

ふむふむ・・・

すると・・・案外不可能なものも、不可能じゃないように思えてくる・・・

面白そうじゃないですか♪!!

簡単3ステップですね♪

では早速・・
僕もちょっとやってみます♪




1 スタート地点

まだまだ誰にも見向きもされないトランスクリプト作ってるサイト




2 ゴール

iTunesUとかAppleのプレゼンとか・・・たくさんのオモローなコンテンツのトランスクリプトを取り揃えて、たくさんの人がオモローなコンテンツを本来の意味のまま楽しめるようなサイトにしたい




3 (目標実現のための)ステップ

・SUPERグレートなコンテンツを探す→ミカエラさんの動画など

・トランスクリプト作成の許可をもらう

・「トランスクリプトがあればこうやって楽しめるんだぜ!」というのを示す

・iTunesUのような今後高い需要が見込めるオンライン教育のトランスクリプトに挑戦する

・1000本以上のトランスクリプトを作成する

・Facebookとかで仲間を集める→現在僕を含め1名 笑

・有志を集めて元気玉状態のサイトにする 笑


というのを図にしたのがこちら↓
screenshot.png





たったこれだけのことですけどやる前とやった後だとなんかできそうな気がしてきました!!

現にミカエラさんはこれを実行してきて今まさに成功に片手かけてるところですもんね♪


まだまだ僕のサイトはヨチヨチ歩きのひよこサイトにすぎないです・・・


でもトランスクリプトがあればミカエラさんのようなSUPERグレートな動画だって今までよりも楽しめるってことが証明できたと思うし、可能性はまだまだあるんじゃないかなって思っています♪
(先日は1万人以上の方が訪れてくれました。本当に来訪してくださった方・・感謝していますm(__)m)


それと最近、書き込みゼロだったTHE MIMICも5名の方が書き込んでくれていたのでちょっと前進したかなって思ってます 笑



たまにはこうしてミカエラさんの動画使って目標定めてみるのもいいかもしれないですね♪

ではこれにて!

See you…

↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第27回 2011!Let's Go To Japan?

4分




Ryuhei and I traveled to Canada for the New Year and it’s his first time in Canada.

And we’re enjoying some fine Canadian programing.

I’m going to take you down to my creepy cellar and show you some of my old stuff.
Come on.
(0:30)
ドーモ君 and NO magazine.
June 2007
At age 19 (a photograph?? making ? the same face looks like a) chump.
I also found this... which you probably don’t know.
This is from the year 2005.
(1:01)
You know I was keeping this diary and I gradually just started writing in Japanese and my Japanese at the time was admittedly not as good as it is now.
(1:37)
It’s actually really cool down here so I’m going to go up stairs and finish talking.

Going to Japan or traveling across the world any sort of dream it has to start somewhere.
You can make a resolution any time of the year but the reason people do you know at the very beginning of the year is because it’s easy to think to get into that pattern of thinking anything is possible this time, at this time all the things I failed to do or all the things I dreamt about, they’re going to happen.
(2:04)
I’m going to study and I’m going to save money and I’m going to create all these opportunities for myself.
I’m going to Japan by this date and I’m staying here.
I’m going to do all these things.
If one person has to work a little harder to achieve their goals, the fact that they have a plan and the fact that they can see where they’re going, where they’re going to be that makes them all the more successful than people who just say they’re going to do something.
(2:30)
Don’t think about the things that hold you back.
Think about the things you’re going to overcome, the things you’re going to do to solve these problems to eventually get where you want to be.
You gotta renew(??)
I know you do.
First step was subscribing to channels.
Allowing yourself to see other people who are doing what you want to do, that’s a good first step.
But now you need to figure out your own path and how you’re going to get exactly what you want because everyone’s dream’s different, everyone’s direction is different.
今年はやらんといかんばい
(3:00)
ではお互いもがんばりましょう
よろしくお願いします
Bye.
You always say something weird....that’s what’s perfect about you.
Okay.
Okay… what story.


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
夢・・・・むずかしいw
そういえば就活の時、でまかせの3分でできた夢を言って、「俺なんでこんなこと言ってるんやろう?」って自分で言って笑いそうになった時のことを少し思い出しましたw


もっと正直に・・自由に生きたい・・・考える時間が欲しい!!

というわけで今このブログ書いて好きなことやってます!!w
(・・・人に言えるような身分じゃないのでプロフィールは内緒ですw)

今回の聞きとりは・・・楽勝!!! 汗
(ごめんなさい、嘘つきました・・速すぎて挫折しそうになりましたwwww)


今回もペラペラ目指して頑張っていきましょう!!



1we’re enjoying

意味:楽しんでるぜー! イエーイ!
基本ですけど盛り上がりそう・・・この単語♪
colorful_rainbow_party.jpg





2I was keeping

意味:保管してきた ずっととって置いた
keep使いこなせないとぺらぺらに慣れないらしいから出てくるたびに紹介♪
(早くkeep使いこなせて英語ペラペラになりたいですw)





3gradually

意味:だんだん
だんだんと言えばこれですよねw
Transitioning-to-Minimalist-Shoes-Gradually-4.jpg





4not as good as it is now

意味:今ほどうまくはなかった
asの後ろって主語がどうとか述語を合わせてとか考えてたら難しいですよね♪
僕なんてさっぱりわかりませw

もう丸暗記してテキトーに言っちゃって良いんじゃないですか? 笑




5go up stairs

意味:階段上る
大人の階段上る~♪君はまだシンデレラさ~♪
img1fc9b9a3zik7zj.jpeg




6by this date

意味:この日までに
なんか頼みごとする時はこれ使えそう・・・
「これ!この日までにやって!!」

みたいなねw
恐い人いっぱいいますよね・・・




7achieve their goals

意味:目標を達成する
ついにきました!!
夢と言えばこのフレーズ!
030-Goalsetting.jpg






8the fact that

意味:~ということ ~という事実
めっちゃ出てくるんですけど・・気軽に使えるのかなぁ?

でも頻度高いし、使えるってことで!




9see where

意味:~なところを理解する・見る
こういう形結構見たような気がしたので・・気になって紹介しました!





10Don’t think about the things that hold you back.

意味:あなたをためらわせてしまうようなことなんて考えないで!
カッコいい・・・
この一文・・・カッコいいです、ミカエラさん!





あのちょっと余談なんですけどこの前の3連休に福岡→大分行ってきました♪
もちろん温泉巡りです♪

もし行く機会あったらここの焼肉屋の温泉行って見てください
写真 2

結構穴場秘宝温泉らしいですよ(って店の人が言ってました♪)
温泉1

焼肉食べたら無料です(焼肉はもちろん美味しいです!)
貸切で入れるっぽいです(たぶん・・・)


というわけで今回はこの辺で!

I hope to see you again...

↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第26回 The Japanese Toilet

学習時間&内容
2分現在完了2




I’ve lived in Japan for 5 years 5 and a half years I suppose now.
During that time I learned to eat 納豆.
I’ve learned to eat whale.
I’ve even eaten live squid.
But one thing in Japan that I absolutely just cannot get used to is the 和式トイレ.
(?? felt better.??)
(0:30)
I can say the first 2 years that I lived in Japan I avoided them completely because I did not know what they were or how to use them properly.
When I was a high school exchange student, the 和式トイレ was the only kind of toilet we had in our school and we were my class… my group was in charge of cleaning the bathroom we never did(??).
(0:54)
What’s worse is that in the summer bugs like cockroaches and stuff  are attracted to the water and they come out and it’s happened too often to me that I ended up in one of these bathrooms public bathrooms in the summer and there’s cockroaches just crawling around everywhere and spiders and it’s really gross.
I feel like every time I say I don’t want to use one, people blame it on my 外人.
Perhaps it’s true.
Perhaps it is because I’m 外人 that I don’t want to squat down on the ground close to all the bugs and dirt… but I’ve met people… I’ve met Japanese people who don’t eat 納豆.
(1:30)
I’ve met Japanese people who don’t eat shellfish.
I’ve met all kinds of 意外な人.
So I’m curious.
What is the one thing in Japan that you just can’t get used to if you are 外人.
For the more(??) if you are Japanese, what is one thing in Japan that you can’t get used to.
教えてください
では Talk to you soon.
ミカエラでした
Bye bye.
(2:00)
Now that so many people are following me, I have to wear eye makeup now.
Pressures of social networking, social media have taken a toll.


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
和式はもう使いたくないです・・・特に公園のねw(クサイ・・w)
いや~やっぱりトイレにはウォシュレットがないとね 笑
世界ウォシュレット標準装備会談の実現お願いします!Gウォシュレット会談!
僕が当選した暁には全学校のトイレをウォシュレットにします!


えーと今日の聞き取りはププププー超簡単でした♪
(ウソですw 途中でわからなすぎて泣きそうになりました・・・)

ではいつものが終わったところで使えるフレーズ紹介していきたいと思います!




1I suppose

意味:たぶん・・・だと思う
I think
I suppose
I guess
は三種の神器w
2011052320-1.jpg




2learned to eat

意味:~食べれるようになる
自転車のれるようになる
料理できるようになる
逆立ちできるようになる

いっぱい使う場面ありますね♪
02month11_03_001.jpg




3I absolutely just cannot get used to

意味:・・っ絶対に慣れない
「できない」トークでは絶対必要!?

これ明日使ってきますw




4the first 2 year

意味:最初の2年間
これもう3回くらい紹介してるんでぼちぼち慣れてきたんじゃないですか?
(僕はまだまだ四苦八苦してますw)




5When I was a high school exchange student

意味:高校の交換留学生だった時
中学生だった時とか
高校生だった時とか

ペラペラって言いた~いと思ってるあなたにオススメのフレーズw
main_img1.jpg



6in charge of

意味:~担当です
掃除当番とか~業務担当ですとか

つ、使えるww
e0132633_2121292.jpg




7What’s worse

意味:さらに悪いことに
こんなことあって・・・こんなことあって・・・さらに悪いことにこんなことも・・・
みたいな時に使えるハズ・・!

なかなかイイね、このフレーズ!




8it’s really gross.

意味:気持ち悪い・・・
気持ち悪かったらこのフレーズでお願いします!




9I’ve met Japanese people who

意味:~な日本人にあったことがある
I've metいっぱい出てきたからマスターできるチャンス!!!

I've met I've met I've met ♪ ♪ルンルン
もうこれで完全マスターでしょ!www




10I’m curious.

意味:好奇心が強い
よく使いますよ、これは・・・
curiousとくれば・・・後ろにabout!?(そうでもない? 笑) 瞬発力大事
他にはI'm crazy aboutなど・・・(夢中になる)
なんか似てますよね!
1236310922800.jpg




どうですか?役に立ちました?

話が変わるんですけども初回のこの記事のアクセスを昨日見たら一日2000人以上になっててちょっとびっくりしました・・・

このブログはミカエラさんの動画使って楽しくルンルン♪英語学習していきたいと思っているので、たとえアクセスが増えたとしてもこのスタイルを貫きたいと思います!

ルンルン♪英語学習♪

いつも見にきてくださっている方ありがとうございます!

では!

See you again...

↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第25回 Japanese Decoration Chocolate

学習時間&学習内容
3分現在形過去分詞




Valentine
In Japan they have a trend called デコチョコ.
Decoration chocolate.
So this valentine’s day for the first time ever I decided that I want to make my own chocolate.

(1:43)
All right.
So I’m finished.

(2:05)
I did it.
I’m so bad at this.
The good thing about it is that it’s edible so if he doesn’t like it, he doesn’t have to keep it forever, you can just consume it.
What are your plans for Valentine’s Day?
Let me know in the comments below and check out my blog!
I updated my blog.
As always thank you for watching and next week school finishes so I’m going to have a lot more time and I’m going to make the next video about answering your emails.
Look forward to that.
Because it’s the only reply you’ll get for me.
I keep forgetting I have this scrap? on my face.


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
実は今回から上に学習内容と学習時間を書いておきました♪
これで少しは見やすさもアップすると思います!

ちょっと九州に行ってて更新が止まっていましたが再開するのでこれからもよろしくお願いします!

では早速・・・



1called デコチョコ

意味:デコチョコと呼ばれている〜
・ ・・called便利です♪




2I decided that

意味:決めた
練習練習♪



3I’m finished

意味:終わりました♪
何か終わったらこのフレーズを言おう!
___74.jpg




4I did it

意味:できた〜♪
イエ〜イ♪
img07265daazikazj.jpeg




5I’m so bad at this

意味:超下手くそ・・・
be good atの反対版
こっちも忘れないでね♪



6it’s edible

意味:食用の
真面目な単語も紹介します!
・食用キノコ
・ 食用油
・ 食用カエル
などなど・・・に使えます♪
松茸2008・10




7keep it

意味:保存する、とっておく
keepでなんでも言えちゃいますからね、今の時代はw
とりあえずkeep言っておけばOK!!




8As always

意味:いつものように
念のために紹介しておきますw



今回から貼り付けた学習内容と時間のタグ・・・結構いい感じだと思うのですがどうですかね 笑

ちょっと実験してみます!

では!

Goodbye…
↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第24回 I'm OkayEarthquakeTsunamiRelief Fund





Hi everyone!
I just want to make a quick video because I’ve received a lot of messages overnight from people I suppose in North America hearing about the earthquakes for the first time on the news and I’m not quite sure how they are reporting it.
As you probably heard a series of earthquakes have struck the coast, the northern coast of Japan over the past day and tremors have continued through the night.
(0:31)
Aftershocks have continued until early this morning as far as I know.
But fortunately for me I live down in southern part of Japan.
I’ll show you a quick little map here.
As you can see on the map the places in red are where the TSUNAMI height is estimated to be about 3 M and in some cases I think I heard it was up to 10 M yesterday.
(0:57)
In the orange(??) the TSUNAMI is estimated up to 2 M and where I live which is down here is very mild, so luckily we have very little to worry about.
What I wanted to say today is that even though we are fine even though Ryuhei and I have very little affect, there are lots of people up north Tokyo, Ibaragi, Miyagi who have suffered a ton of damage, there are people who have lost their homes, people who have lost the entire town.
(1:28)
There are… have been right now on the news.
It says 430 people have been confirmed dead, over 720 people are missing.
And I expect that those numbers are going to rise throughout the day.
Those of you who are at home who are wondering how you can help and for other people like me who are in Japan and wondering how you can help......
I know that CNN.com has listed a bunch of websites that you can go to if you want to donate money and I’ll leave the link in the description box, so please check that out if you’re from North America or overseas.
(2:04)
And for those of you who are in Japan I actually just heard a few minutes ago that if you go to groupon.jp…
Groupon has shut down all thier services and instead they have one charity button and if you donate 200 yen they plan to match it and your donation will be worth 400 yen.
That’s about 4 $.
(2:27)
I’m sure there are other ways to donate money but I’m really encouraging you to do so because this damage is very severe.
It’s just devastated …
But yes anyway…
I’m fine and thank you for worrying about me.
If anything changes I’ll let you know.
That’s it.


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
もしかしたら東北大震災の被害を英語で伝える時が来るかもしれないので今回はこの動画にします

震災の動画なので今回はかなり控えめな文章で書きたいと思います

実際に起ったことを伝えるのは難しいのでぜひこのミカエラさんの動画で学習していってくださいm(_ _)m




1I’ve received a lot of messages

意味:たくさんのメッセージを受け取った
「被災者はたくさんのメッセージを受け取った」などが考えられます
p20110318_01_01.jpg




2As you probably heard

意味:聞いたように




3as far as I know

意味:私が知っている限り




4I live down in southern part of Japan

意味:私は日本南部に住んでいます
震災が起こったときはどこに自分がいたかを大まかに説明する必要があるのでこういう表現は必須だと思います




5is estimated to be

意味:〜になると推測される
事実を伝えるときは必ずデータが必要なのでこういうフレーズでカバーできると思います




6we have very little to worry about

意味:心配することは殆ど無い




7It says

意味:それによると・・・
引用する時の決まりフレーズ




8a bunch of

意味:たくさんの




9donate money

意味:お金を寄付する
この単語だけは覚えておきたいです
kifu.jpg




10this damage is very severe

意味:被害は深刻です
severeの例文です
damageときたらsevereです
02010301.jpg





今回はこれくらいにします

See you soon…

↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

Coffee Break「第1回から第20回までで僕が選ぶ英語学習に最適なミカエラさんの動画5選!」

気づけばもう20回以上ミカエラさんの動画のトランスクリプト作って投稿していました・・・

・・・というわけで、第1回から第20回までで英語学習に最適なミカエラさんの動画を5つ紹介したいと思います(≧∇≦)/
総復習するのもなかなか、悪くないですね♪

ではオススメ5選どうぞ!




 第1回 Jobs In Japan for Students?

海外行ってどうやってお金を稼ぐのか気になりますよね?
そんな疑問を親身になってミカエラさんが自分の経験を交えて教えてくれてます♪
実際に行動した人の経験の話って重要ですよね♪

この動画には日常会話で使える表現が満載なのでオススメです!




 第2回 Why Fukuoka?

ディクテーションにするにしても、リスニング学習するにしてもこれほどはっきりと滑舌よく喋ってる動画は他には無いです!
ミカエラさんがなんで福岡にいるのか気になる人はチェックしてみてください!
ちょっと福岡に行ってみたくなります!




 第8回 My Yearly (How to Get To Japan-esque) Speech

英語学習は常に挫折がつきものです・・・
もし、挫折しそうになりそうだったらこの動画を見て、モチベーションを少し分けてもらうといいです♪

あと・・I’m not saying… but I’m saying…とか忘れていたら(そう・・・僕のことですw)・・・もう一度聞いてみるのもいいかもしれませんw




 第13回 Japanese Bread!

なんでこの動画が良いかと言いますと・・・会話って何か人に勧めることから始まりますよね♪
なのでこうやってよく会話のテーマになる食べ物を説明している動画を見て、「こんな感じで説明すればいいんだ!」みたいなことを学べれば役に立つんじゃないかな〜・・・と思ったので紹介させていただきました!
ちなみに重要フレーズはCRUNCHYですw




 第15回 What Camera Do You Use?

この動画のいいところは聞き取りやすい♪
だから無理なく聴けるし、ディクテーションだって簡単!
そして何よりIt’s the lens that comes to the camera.のフレーズが好きです!よく「〜についてきた」とか使いますもんね♪

ビデオブログ作りたいと思ってる人がいたら「へ〜、こうやって作ってるんだ〜」って感心しながらついでに英語学習もできるので一石二鳥!




こんなもんで異論は無いですか!?
久しぶりに見ると聞き取れなくなってたりするので復習がてらにこんな感じでもう一度見直すのもいいですね!

ミカエラさんの動画あと80個くらいあるのでまだまだ続けます、このブログ!

では!

I hope to see you again…

↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第23回 Day Trip to Miyajima





So, it’s a 3 day weekend and Ryuhei and I folded up our bicycles and brought them to Hiroshima.

(0:32)
So, one of the popular things to do in Miyajima is feed the deer, play with the deer, touch the deer.
Because I guess this is an experience…get out of my crotch.

It’s one of those things that you can’t really do many other places.
You can do it…like…where…Nara.
Nara has deer, right?

(1:04)
So now let’s go check out the…other famous things around Miyajima.

Is it working?
I don’t know.
I actually don’t know anything about Miyajima.
(1:29)
Other than that it’s probably one of the most photographed locations in Japan.

They’re donating.
To my cause!

Saving citizens!

(2:06)
Let’s see!
Your eyes are bigger, I think!
That’s amazing.





THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
今回の動画は直にスクリプトついてますね♪ ラッキー!

だから今回は楽勝でした!(当たり前ですよねw)

というわけでいつものように紹介していきたいと思います(≧∇≦)/


1it’s a 3 day weekend

意味:週末3連休♪
超簡単で使用頻度トップクラス!




2feed the deer

意味:シカに餌を与える
動物ワード1♪
dolphin3.jpg




3play with the deer

意味:シカと遊ぶ
動物ワード2♪
out_00067_001.jpg




4touch the deer

意味:シカにふれる
動物ワード3♪
ichi_capy_03.jpg




5Is it working?

意味:効いてる?
Workはなんでも使えますよw
img_kounou_01.gif




6Other than that it’s probably one of

意味:それは〜の一つである以外は
簡単♪簡単♪
other than〜♪




7They’re donating.

意味:寄付してます♪
寄付といえばdonate!
kifu.jpg



ほな、今回の英語学習はこれくらいで!

Good bye…

↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第22回 Drinking in Japan





Hey guys!
How’s it going?
My name is Micaela and I’m blogging straight out of my own bedroom here in Fukuoka Japan and let me tell you I’ve had a hard day.
After a hard day’s work there is nothing more rewarding than drinking alone in your own apartment.
Luckily living in Japan drinking has never been easier unlike other countries where you are expected to go to a liquor store produced 2 pieces of ID.
(0:29)
Japanese alcohol can be purchased in convenience stores and in supermarkets sometimes right next to the frozen goods.
Not only that but the prices are insanely reasonable, but what makes Japan unique especially in comparison to my own country Canada is a vast array of cocktails and 酎ハイ.
So you might be thinking "What’s a 酎ハイ?".
酎ハイ is an abbreviated form of 焼酎ハイボール which is obviously a 焼酎ハイボール.
(0:57)
So it’s Japanese liquor mixed with carbonated water or carbonated beverages and then flavored.
So it isn’t unusual to see 酎ハイ (has/to) come in flavor such as 梅 or lime, lemon or orange grapefruit.
Compared to cocktails they are quite sour but they are pretty strong and it’s very common to find 酎ハイ in Japanese Izakayas and bars.
And then we have the cocktails.
Asahi makes a brand called cocktail partner and it comes in 2 can designs.
I’m not sure what the difference is.
We’ve got melon and vanilla.
(1:30)
You take the popular Japanese melon soda and make it alcoholic.
There is nothing more delicious than this, I swear to god.
This is also a very popular cocktail that you’ll find in Japan and it is called cassis orange and cassis is kind of like a black currant blackberry.
I don’t know we don’t have cassis in Canada so I don’t really know how to explain it but this is really good especially if you can get it like non-carbonated like when you’re at a bar if you ask for カシスオレンジ chances are they have it.
Try it.
It’s amazing.
(1:59)
This is a violet fizz which is lemon and violet liqueur.
Asahi sells a wide variety of cocktails at a very decent price but Suntory is not to be outdone.
We have lychee and aloe.
This one’s actually really good.
I love it because it’s so Asian.
I was raised thinking aloe was something you put on your skin when you have a bad sunburn.
But in Japan you drink it.
楽園のパッションフルーツ
so like passion fruit garden, which sounds really summerful and summerful isn’t even a word.
This one’s actually quite low.
(2:30)
It’s only 3% alcohol and 77 calories so you can drink and not get drunk and not get fat.
But Suntory isn’t the only company to have low-calorie cocktails.
Asahi jumps in that market with their own line of cocktails (??named)Slat.
Now I’m sure I know what you thinking and actually I’ve made a video about it already.
It’s not uncommon to see カルピス flavored cocktails as well.
If there is a China town near you chances are you’ve tried カルピス before.
(3:00)
It’s kind of like a milky beverage so this one is like a milky カルピス flavored…ah what lemon?...lemon drink.
You know that’s all the alcohol I have for tonight.
As for me tonight I think I’m going to drink the melon one because I do what I want and you’re not the boss of me.
This is huge!
What've I done?
The drink that are usually sold tend to change based on a season but if you have a favorite cocktail or the one that you have tried that I didn’t introduce in a video, please let me know in the comments.
あちゃあちゃちゃちゃねる
(3:30)
Also I started a second channel and you don’t have to subscribe if you don’t want to but I’m going to post a bunch of random stuff on there like stuff like isn’t like quality that I still want to share.
If you’re interested you can check out my second channel and subscribe there and that’s it and I’m going to make another video in a week.
It is so loud.
I’m competing with the motorcycles.
This is my life.
So this is what I have to do with all the time all the motorcycles making noises by my house.


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
まだまだビールが苦いと感じる青年ですw
でも飲めるようになりたいです!
(好きなお酒は梅酒です)

というわけで始めて行きたいと思います!

今回の聞き取りで難しかったところは・・・NOTHING!
(今回はトランスクリプト作るのしんどくて挫折しようかと思いましたw)

それではどうぞ!




1I’ve had a hard day

意味:つらかったよ〜!
しんどかった時にどうぞ!




2nothing more rewarding than drinking alone

意味:一人で飲む以外に価値があるものはない
このフレーズ・・絶対マスターしてみせる!!




3beverages

意味(水以外の)飲料
ビバレーッッジ!!
1196848611.jpg




4Compared to

意味:〜と比べて
使いやすっ!
このフレーズ!
10994161.jpg




5it’s very common to

意味:〜するのはとても普通です
地味だけど覚えておきたい・・・




6a brand called・・・

意味:〜と呼ばれているブランド
calledは重要極まりないw




7There is nothing more delicious than this

意味;これより美味しいものはない!
絶対・・・このフレーズ・・・マスターしてやる!
04crape-salad.jpg





8ask for

意味:求める
頻出熟語♪




9Chances are

意味:たぶん・・・
前も出てきたけど結構頻度高いんですねw




10not get drunk and not get fat.

意味:酔わないし、太らない
キャッチコピーでありそうww
NOT GET DRUNK
    AND
NOT GET FAT
futori.jpg




11drinking has never been easier

意味:お酒を飲むのがこんなに簡単だったことはない
一言で言うと・・・「簡単です」ということですね 笑
たまには文法チックなものも入れてみましたw





まだまだぼくの英語力は底辺なのでこのブログを通して磨いて行きたいと思います!

See you next time…
↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第21回 Partners4Japan





(0:30)
I’m trying to make a video but I can’t now because ( out of shower ??)
I want you to listen to me talk.



I thought about it.
I thought about it.
I thought about what…
I thought about what I could do to help, what I could do to make a difference and I came up with the idea of doing what we do best here on YouTube, making contents and YouTube was gracious enough to grant us a partner’s channel.
(1:10)
That partner channel is youtube .com/partners4japan.
And the idea for this channel is that you with(??) the viewer can help Japan simply by creating traffic for our channel.
What I mean is…
(1:28)
We have built this channel and there are so many wonderful people who are willing to help out(??) and create contents, so what I’m asking some of you, all of you… I’m asking all of you but I know some of you might not be interested.
Please check out the link youtube.com/partners4japan, subscribe to the channel, watch the videos, watch the ones that are interesting to you and if you like a video, send it around because all of that traffic is going to benefit us.
It’s going to benefit our cause.
(2:00)
All the money generated, all the revenue generated for that YouTube channel will go to charity.
At the moment the account is set up to be sent to me and I know it’s a big leap of faith to ask people to trust me with this money but I promise that I will make sure that that information is accessible to you...the viewers and we are hoping that in the next few months we can help with the recovery.
As people begin to lose interest in and tire of earthquake news we can continue generating funds and revenue to support those people in northern Japan who are trying to rebuild their lives, so…
(2:36)
I’ve already uploaded (??) our video on the partners4Japan channel so if you’re interested, please check it out.
And that’s all I wanted to say, want to spread the word and all the other content creators at the moment who are working to help me with this project.
It’s the least we can do so we’re going to make content for that channel so subscribe, stay tuned and ?+# sure &%$ help us.
(2:59)
I believe that this project can be successful because it doesn’t cost you any money, it doesn’t cost us any money.
We just got to make the content and you have to enjoy it so I hope you enjoy it and spread the word please.
That’s it.
I’m rambling. I can’t.


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
確か少ないけど1000円くらい募金した気がする・・・
Tポイント募金とかもありましたよね・・・

今回のミカエラさんの動画は募金の動画です!

ボランティアに関する話はそれ専用の単語が結構出てくるので慣れてないかたはこの動画でマスターしちゃいましょう♪

ではいつものようにいってみたいと思います!




1what I could do

意味:私に何ができるか
自問自答・・・
するときにぜひお使いくださいw




2make a difference

意味:変化をもたらす
夢を語る時の重要なフレーズ!
I wanna make a big difference!




3I came up with the idea

意味:アイデアが思い浮かんだ
使いたいけど・・・ぼくは練習不足でカミカミなりますw
100804idea_shaping-thumb-480x360.jpg





4enough to

意味:〜するほど十分な
練習♪練習♪




5are willing to help

意味:進んで助ける
まさにボランティアに関する話しで出て来なかったことはない単語・・・
植栽ボランティア




6benefit us

意味:私達のためになる
it’s gonna benefit us
簡単だし、使えそう!




7is set up

意味:作られる、構築される
the videoconferences is set up・・・とか・・・そんなもんですねw




8I will make sure that

意味:確かめる
しょっちゅう出てきますよねw
命令形とかでもよく見かけますよね!




9We are hoping

意味:強く願う
契約の交渉の場面とか・・・we are hoping for 20%など
7a81ac497c.jpg






10rebuild

意味:再建する
We are the world for Haiti で出てましたよね!
m_E382AFE383ACE383BCE383B3.jpg




11this project can be successful

意味:このプロジェクトは成功する
can be successful♪
覚えたよ!!!
120416.jpg




最近、新たな(めっちゃ長い)トランスクリプトを作成しようか検討中です!
完成したら公開しますのでぜひ役立ててください!
(気長に待っててくださいw)


I hope to see you again…
↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第20回 What Now? Input Prease!





Hi, how’s it going?
You know the truth is at the beginning of March I was planning to make a video about language schools and visas and then this happened.
And it’s true you know I did so much research about things that are so boring and I was ready to tell you everything.
Then this happened.
And then and then and then people are not coming to Japan but they’re actually leaving.
They say it’s too dangerous and countries are like calling people back to their own countries to like evacuate stuff(??).
(0:31)
Felt like maybe it’s inappropriate to post a video about how to get to Japan.
However I still managed to receive some emails.
“Hey Ciaela, how was Japan?
Sorry about the earthquake.
Anyway you didn’t answer my email about language schools.”
And many more.
So what I’m curious about and what I want to ask you now…how things such as the earthquake, the TSUNAMI, the impending nuclear disaster affected your decision to come to Japan?
For those of you who are still interested in coming to Japan what kind of questions would you like me to answer?
(1:02)
I do plan to go forward with this video about visas and schools because I always get this question all the time.
The reason I’ve never applied to any of you so far is because I have always intended to make a video about this.
And this happened.
I hope you say yes because I actually did research quite a bit and I have so much to tell you.
Check out my video about going to the Red Cross to donate blood last weekend with Ryuhei.
(1:32)
It’s upon(??) the partner4Japan channel if you are interested in that.
Yeah.
Thank you.
Bye.





THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
震災・・・超高いビルにいたから死ぬかと思いましたよ!
でも、案外崩れないもんなんですね!

こんかいはの聞き取りは・・・超簡単!
(スイマセン、嘘ですw visaがJesusにしか聞こえなくて焦りましたw・・・)

では今回もいつものようにいってみたいと思います(≧∇≦)/




1the truth is

意味:本当は
これもお馴染みのフレーズとなって来ましたね♪




2at the beginning of March

意味:3月の初め
1970年台の初めとか・・・
あとは・・・うん 笑

でも「〜の初め」って結構使えますよね?




3did so much research about

意味:たくさん調べた
do+名詞の形ですよね!
表現が多彩になるから覚えといたほうがいいって、なんか聞いたことがあるような・・ないような・・・w
kenbikyo.jpg




4managed to

意味:なんとか〜する

説明不要頻出フレーズ!




5how was Japan?

意味:日本どうだった?
会話の基本中の基本♪
これマスターしただけで会話できますよね♪




6what I’m curious about

意味:興味をそそるもの
使えそうな熟語♪
1236310922800.jpg




7the disaster

意味:災害
はい、災害と言ったらこの単語♪
この発音なんか好きです(≧∇≦)/
02010301.jpg




8do plan

意味:本当に計画する




9The reason I’ve never

意味:〜しなかった理由
よく使います、このフレーズw




10quite a bit

意味:相当量
じゃんじゃんつ使っていくよ、僕は!




突然ですが英語やる理由ってみなさん何ですか?
ぼくはペラペラになって人から「カッコイイ!!」って思われることです 笑

学生のときはグローバルで活躍したいとか思っていたけど・・・初心に立ち返ったら・・・ぼくの理由はこれでした 笑
(しょーもないですよねw)

というわけで次回もよろしくお願いします!

では!

Next time…
↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第19回 Okinawa





Absolutely.
I’m going to do it.
I’m going to do it.

Ryuhei and I have come to beautiful sunny Okinawa down in the southernmost part of Japan.
As you can probably tell it is not sunny.
It has rained every single day since we’ve got here.
I’m getting all wet.
(0:30)
What you doing, Ryuhei?
Are you going to eat it all by yourself?
Are you going to share with me?

I Just finished swimming in the rain and now we’re heading to Pineapple Land and Pineapple Land is the big tourist attraction for you, apparently get to eat pineapple.
(1:36)


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
今週は雨ふらないでください、神様・・・
週末3日間だけでいいんです!

というわけで神様へのお願いも終わったところで始めていきたいと思います!

今回はショート.ver♪なので少ないかもしれませんがそんなの関係ありません!
量より質ですよね!
(いや・・・質より英語学習は復習回数でしたねw)

では早速・・・




1I have come to

意味:来ました〜♪
もうミカエラさんの動画見てる方は楽勝ですよね!




2in the southernmost part of Japan

意味:日本の最南端の
日本の場所を説明したい時はこういうフレーズ必須ですよね!
発音はサウザーんもうすとー♪じゃないんで要注意・・・
(発音手強い・・・w)
e0077899_8395552.jpg





3As you can probably tell

意味:わかるように・・・
こういうちょっとしたフレーズ僕も使えるようになりたいんですよねw
なのでただ今僕はこのフレーズを練習中!




4It has rained

意味:雨がずっと降っている
「最近ずっと雨やわ〜・・・なんでやねん」
こんな感じで使えますw
529153_11038019.jpg




5every single day

意味:毎日毎日
every dayの最強版!




6since we’ve got here

意味:着いて以来
現在完了!
代表フレーズ!




7What you doing?

意味:何してんの?
What’re you doing?のカジュアル版♪




8eat it all

意味:それ全部食べる!
it allよく聞きますけど・・・なかなか口から出ないw
発音も時々ぐちゃぐちゃなるw
1-1270038917LG5l.jpg





9share with me
意味:分け分けする
share with me!
はい、覚えました〜!!
img_267715_12552406_1.jpeg




何度も言いますけど・・・
今週末だけ雨ふらないでください・・・・神様・・

今回の学習も終わったので、
では!


See you later…

↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

Coffee Break「これさえあれば単語帳不要!? 3つのiPhoneアプリで自分だけの英単語帳を簡単に作る方法!」

英語学習にとって単語覚えるのは永遠のテーマですよね!
Evernoteを単語帳代わりにしている方も多いんじゃないですか?

でもEvernoteって整理するときすごく面倒くさいですよね?

というわけで今回のCoffee Breakはそんな方に僕がご紹介したいのが3つのiPhoneアプリで簡単に自分だけの単語帳を作る方法です♪


用意するもの
1REAL英会話 (350円?)

2FastEver   (170円?)

3MergeEver  (85円)

です

特にMergeEverは必見ですよ!

では順番にご説明していきたいと思います!



その1 インプット編

インプットの方法は大きく分けて2つあります

1REAL英会話を使う方

2FastEverを使う方法


まず1つ目についてですが、1のREAL英会話は日常の色々な使えるショートフレーズがたくさんある学べるアプリなんですけど・・・
それだけで十分すごいのに購入者はテリー先生に「これって英語でなんていうの?」という感じで英語の質問なら何でも聞くことができちゃいます!

なのでこの機能を利用して日常生活をしていて、「あれ!?これって英語でなんて言うんだろう」と思ったらテリー先生に質問しちゃいます♪
IMG_0348.png




するとテリー先生からメールで返信があるので、それをEvernoteに転送しちゃいましょう!
タイトルの後ろに「@ノートブック名」で簡単にEvernoteのノートブックに転送できちゃいます!


2つ目は英字新聞とか日常とかでよく知らない英単語に出会いますよね?
それらの単語に出会ったら、すかさずFastEverを使って素早くEvernoteに転送します
こんなふうに・・・
IMG_0342.png
えいっ!

こんな風にも
IMG_0343.png
とりゃっ!


FastEverはEvernoteに素早くノートを作成するために作られたアプリですので起動から送信までほんとに一瞬で完了します♪





その2 整理編


その1だけでも単語帳っぽくなってるんですけどこれだとEvernoteのページがやたらと増えてしまって、なんか嫌ですよね!

もっと複数の単語を1つにまとめたい!!
という要望を叶えてくれるのがこのアプリMergeEverです!

このアプリ便利なんですよ!

バラバラになった単語ノートを
IMG_0346.png




こういうふうに選択すると・・・


さっきまで見にくかったEvernoteがこんなふうに1つのページになっちゃって見やすさ100倍です♪
IMG_0347.png



しかもスタイルはたくさん選べちゃいます(随時追加されていくらしいです)
IMG_0349.png





こうすればいちいちページを切り替えなくて済むし、おしゃれなノートが一瞬で完成します!


今MergeEverはセール中(85円)ですのでこの機会に是非どうぞ!


どうですか?
単語帳はそれぞれのやり方があると思いますが、まだ単語帳作ってなくてどうやって作ろうかな〜と思っている方は一度この方法を試してください♪

では!

Good bye…


↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第18回 Is Japan Safe For Foreign Women? (My deep dark secret!)





Hi, everyone!
Now wait wait wait wait…
I know what you’re thinking.
Something is not quite right.
Something is not the same as it was before.
Yes my camera is a little bit better than it used to be, but I assure you that nothing else has changed.
So now that I have a beautiful new camera.
I am more motivated than ever to create videos for you guys.
(0:29)
I wanted to answer a question I get from time to time in my emails.
Many women have sent me messages wondering if Japan in generally is a safe place to be as a foreign woman.
Japan is one of the safer countries in the world.
Personally I have dropped a wallet on the street with 300$ in it and it had returned to me money intact.
That’s how safe it is.
However there is no doubt that the amount of like sexual deviants in Japan is a lot higher, stealing their underwear for example stuff like that.
(1:07)
To be honest I actually have a story of my own and it goes back to this video I made, how to get a Japanese boyfriend.
You recall I said something along the lines of like…
I’m Micaela and I know a lot about boys.
And the first person that’s interested in you probably isn’t going to be the type of person that you’re looking for because there’s lots of GAIJIN fetish freaks.
(1:32)
When I was 17 back in 2005, I was an exchange student in Japan and my family they couldn’t really speak English and I couldn’t really speak Japanese, so the whole high school experience was really lonely for me.
I was on a family trip to Osaka.
We were taking the fairy from Miyazaki prefecture to Osaka and it was an overnight ferry.
There was a guy, a young man and he talked to me.
He could speak a little English and he was very patient and he was very interested in talking to me.
(2:03)
But here’s where he gets scary.
We were standing out on a deck and I was looking out over the ocean and I suddenly felt something very warm in between my legs and I know what you’re thinking and what you’re thinking is exactly what I thought, too.
Oh God that better not to be #$% $%&!
I was wearing a skirt that day and the thing I felt between my legs… ,
(2:32)
...in fact was his cell phone.
Most cell phones these day have an internal camera and mine is right here as you can see.
So He had his phone open like this and put it under my skirt, so he could see my underwear and I was shocked and I had no idea how to handle it.
I had very limited Japanese and in high school they only really teach you how to say things politely and when I really should have been like 何やってんの、おまえ? or something.
(3:05)
I ended up being like 何をしていますか? which is not threatening at all.
He was "No no it’s OK.
Don’t be mad.
Don’t be mad. I just wanted to have a look and I’ll delete it now" and he deleted the picture in front of me…
In retrospect of it probably I should have told someone.
But I didn’t know how…
First of all I had no idea how to say in Japanese.
Yo some guy try to take a picture in my skirt.
Just forget about it.
It’s OK.
(3:26)
You know there are people who take advantage of people who can’t speak Japanese who people who are young and foreign and don’t have any family or any people you know immediate ties to the country.
It’s a really dangerous situation if you are not careful.
That’s basically what my answer would be if anyone would ask me (if) Japan is dangerous for women.
Always use your… trust your intuition, follow generally the same rules that you would in your own country like
Don’t talk to strangers.
(4:01)
Don’t do what I did.
I was stupid.
I shouldn’t have talked to that guy in the first place.
There are many people who want to be your friend but you need to be careful who you kind of let in
If you’re a single woman in Japan and you’re living alone, you should always hang a pair of men’s boxes and(??) with your laundry because…if anyone like takes notice of you and they kind of stalking you and they kind of thinking about breaking into your house, having them think that there’s a male that lives with you kind of differs that.
It tends to scare them off or something.
That’s what I’ve heard.
(4:35)
But on the other hand Japan is a lot safer in other respects compared to other countries.
And the chance of anything happening to you is very very slim because crimes against foreign women do not happen very often.
...That’s all I have to say today and I’m sorry.
I hope I’ll make another videos soon.
Thank you for watching.
Bye


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
最近なぜかトマトにはまっております(≧∇≦)/
おいしいですよ、トマト!
冷蔵庫で冷やしてデザート感覚で食べてますよ 笑

今回は中学校で習うような文法たくさん出てましたね!

そして今回の聞き取りで難しいところは・・・ない!・・・です!
(嘘ですw)

今回もいつものやり取りが済んだところでいってみたいと思います!




1the same as it was before

意味:以前と同じ
as it was beforeは文法なんて気にせず、言ったもんがちですよね 笑




2better than it used to be

意味:以前よりGOOD♪
it used to beも文法気にせずとりあえず言ってしまえばOK!!
cc4740ddb.jpeg





3nothing else has changed.

意味:他に何も変わってへんで〜♪
久しぶりにあったら・・・
「髪型以外ほか何も変わってへんで〜♪」
って使えますよね!




4I am more motivated than ever

意味:かつてないほどやる気がみなぎってくる
でたー!!ポジティブフレーズ!
_.jpg





5wondering if

意味:(心のなかでふと)・・・と考えながら
これハンパなく大好きです!
ひとりごと多い人にはうってつけ!!
2558344910_66df4d64cb_o.jpg




6there is no doubt that

意味:間違いなく・・・
ちょっとおしゃれなフレーズも入れてみましたw
こんなフレーズすっと言ってみたい(((o(*゚▽゚*)o)))




7To be honest

意味:正直なところ
受験英語!
頻出!
15023293.jpg




8exactly what I thought

意味:私と全く同じ考え
覚えといて損はないでしょ!




9Don’t be mad

意味:怒らんといて〜♪
よく映画とかで聞きますよねw
「Don’t be mad!
Don’t be mad!
I’m terribly sorry…I admit….」
なんて感じですよね♪




10I shouldn’t have talked

意味:話すべきじゃなかった
後悔するときはshould have Vppって授業で習いましたよね・・・
(すいません、僕は漫画を読んでいたので習っていませんw)
regret.jpg




11on the other hand

意味:一方で
受験英語!
でも知ってると便利♪




なかなか続いているこのブログ・・・
もっと早くにトランスクリプト作るのが辛すぎて挫折するかと思ったら案外続いてしまった・・・

というわけで次回もよろしくお願いします(≧▽≦)/

See you later…

↓ブログランキングの投票ボタンですのでこのブログちょこっと役に立ったなと思われた方はお手数ですが1日1回クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

coffee break「それ学校で習ってないよ〜!英会話始めたら絶対最初につまずくところ(短縮形編)」

今回のcoffee breakは英会話始めたら絶対につまずくあるあるネタを書きたいと思います
あるあるネタですので「それあるある〜♪」と思ってくださることが今回のcoffee breakの目的です(≧∇≦)/


英会話始めたら絶対につまずく地点・・・短縮形です(/x_x)/
例えばI am =I’mとかです


・・・・・・


いやいやこんな簡単のだけじゃないですよ♪


まず平凡な学校(←僕の通ってた学校)では習わなかった・・・重要視されなかった短縮形について紹介したいと思います!

そもそも短縮形は会話で数多く使われるのでリーディング中心の日本の学校では教えてくれません・・・(エリート学校は別ですが・・・)

そんな状態で英会話を始めると相手が何言ってるのかもちろん聞こえないですし、一緒にテキストを読むときはネイティブは短縮形を平然と(むしろ使わないと不自然)使ってくるので常に頭の中が「?」状態になります

というわけで短縮形の法則のあるあるポイントを紹介したいと思います!




その1 できるだけ短縮形を使う


例えば有名どころでは・・・

I am→I’m
he has (現在完了)→he’s
they would→they’d
when is→when’s
what is→what’s
should have→should’ve
be going to→be gonna
want to→wanna

などなど他にもいっぱいありますがネイティブが短縮形を使うということは知らないといけないだけではなくて、自分も使っていかなければならないということですよね・・・
まず僕はここでつまずきました・・・・
(言い慣れてなかったので舌噛みまくり、頭混乱しまくりでした・・・ 笑)
*短縮形の一覧表が載ってるサイトがありますのでこちらをご参照ください!




その2 文章中に短縮形が使われていなくてもネイティブは勝手に短縮形にしている


例えば文章ではthey areって書いてあるのにいざ読んでもらったらthey’reになってることってよくありますよね??

知ってるのだったらいいんですけどね・・・

というわけで聞き取れないよ!あるある短縮形を紹介したいと思います!
文章中にこう書かれていてもネイティブさんはこう言います・・・

it will→it’ll
that would→that’d
how late are you going to→how late’re you gonna
what time are you going to→what time’re you gonna
what are you going to→what’re you gonna
what will it be→what’ll it be
what have→what’ve

特に疑問詞+助動詞の聞き取りづらさは困難を極めました 笑
あと代名詞+will or wouldの発音の難しさ・・・
知らないと無理ですよ・・こんなの・・・




その3 意味は違うのに形(発音)が全く同じ短縮形


1「フーズ?」
who’s (who is)
whose
who’s (who has)

2「シーズ?」
she’s (shs is)
she’s (she has)

3「ヒーズ?」
he’s (he is)
he’s (he has)

4「イッツ?」
it’s (it is)
it’s (it has)


短縮形でつまずいたところはざっとこんな感じです(≧∇≦)/
(未だにつまずくんですけどね 笑)

最初はbe going to ってつい言ってしまってなかなかgonna使うのが難しかったです・・・

でも慣れですよね♪

今回はこれくらいでお開きとしたいと思います!
では!

See you later…

↓ブログランキング投票ボタンとなりますので応援してくださる方は1日1クリック面倒ですがよろしくお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第17回 Lazy Blog + Free Stuff





It’s been a while since I made a video and I’m really sorry about that.
Actually the truth is that Bobyjudo and I didn’t get together last week to film a collaboration video and when I went to edit it, I realized…
It’s a new camera, so I'm not quite used to it yet and I find like the more…further… the further way you shoot, the  harder it is to tell like if it's in focus when you adjust it.
Hopefully we’re planning on reshooting it so I can get something on because I really want to make a video and…
(0:35)
This weekend I went to Tokyo to the YouTube partner's form and I was invited to speak on the panel along with a few other amazing famous YouTuber such as MEGWIN, COOKINGWIHTDOG, MANWOMANFILM, DIGINFONEWS, Mr.JETDAISUKE and AOKIJUNMOVIE.
(0:59)
And I want to say thanks to YouTube for having me up…
There was really a great time in it and all kinds of really amazing people and some of the other panel guests were people that I am a huge fan of (naturally?).
It was awesome that I got to sit next to AOKIJUN movie and COOKINGWIHTDOG and I also want to say hi and thank you to everyone I met.
This weekend in Tokyo I’m sorry I didn’t make a video to let anyone know I was in Tokyo.
I kind of assume that everyone would just know… because so many other people were talking about it
(1:35)
Thank you for watching this boring quick video.
I’m going to make it up to… by giving away 2 ひらがな posters.
That’s ひらがな and カタカナ
You can stick it into your bath.
...2 of these and no other appropriate time to give them away so…
If you want them, if you want one, leave a comment and I’ll pick you
If not, I ... I really want to give more things away because I’m so thankful for all of you guys.
Everything that I get to do in my life that’s  awesome is because of YouTube.
It’s because these? people…
You you you who watch and support me and that means a lot…really nice(??).
Take care, be healthy, be happy and we’ll talk to you soon.


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます

最近ニトリで980円の折りたたみ式のテーブル買ったんですけど・・・
なかなかいいですよ、980円の割に♪
ニトリも捨てたもんじゃないですね 笑

いや〜今回の動画も使える表現満載ですね♪

今回の聞き取りで僕のお気に入りフレーズはBe happy!ですね!

ポジティブフレーズ僕は大好きですよ♪


では今回もいつもみたいに参りたいと思います!

1It’s been a whole since I made a video

意味:ビデオ作るのが久しぶり♪
it’s been a while sinceまでスラスラって言えたら恐れるものは何もない!
そう・・・僕もこのフレーズ目下練習中です♪




2the truth is that

意味:本当は
to tell the truthとかよりも使いやすいと思うんだけどなぁ〜・・・
どっち派ですか?
僕は断然the truth is that派ですよ!




3get together

意味:集まる
Aさん, Bさん and Cさん・・ゲットトゥギャザー!
3426172.jpg





4film a video

意味:撮影する
せっかく出てきたし、この機会に覚えたい!
film_72.jpg





5I’m not quite used to it yet

意味:まだあんまり慣れていない
yetとquite加えるだけで超かっこいい!




6we’re planning

意味:計画しているところ
予定はとりあえずこのフレーズからスタートすればOK!?
business-plan.jpg




7such as

意味:例えば
具体例使えば相手にも伝わりやすいから僕もすぐlikeとかsuch asとか使っちゃうんですけど、このフレーズを僕から取り上げると僕には何も残りません 笑




8I am a huge fan of

意味:大ファンです
音楽好きには必須フレーズ!
20120702-00000331-soccerk-000-0-view.jpg





9assume that

意味:当然だと思う
この後ろにwouldが使われているのもcheck it out!
ネイティブよく使いますよね♪




10giving away

意味:(景品を)ブレゼントする
give away他にも意味ありますが、プレゼントとくればgive awayでしょ♪
3788077897_2e650bc29b.jpg





継続は力なり〜♪
まだまだ続けていきますよ、このブログ♪

では

I hope to see you again…
↓ブログランキン投票ボタンですのでまずまず面白かったな〜と思いましたら1日1クリックお願いしますm(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第16回 What Is Youtube Next Up?





First of all, I had no idea that ひらがな posters would be so popular.
I ended up buying…how many…3more.
I have so many ひらがな posters that I don’t know what to do with them.
Maybe I put them in my bath.
And the winners have been selected randomly by a random number generator and I actually spent so much time counting.
It took forever.
(0:29)
Anyway congratulations to these 5 people.
I will be sending you a message later to ask you for your address in a creepy way.
Do not be alarmed.
It’s only me and I’m not ??

Second of all, I wanted to just talk briefly about the YouTube Japan Next Up contest.
So many content creators on YouTube have been talking about it, but nobody’s really taken the time to explain what it is…kind of…
(0:57)
Next up is a contest for YouTube partners.
They will select up to 10 users…10 partners and they’re going to give them a cash prize or a money... a money prize of like 20,000$ 200万円.
It’s kind of like (used this toward YouTube ??) buy cameras, lenses, lights, tripods,…I don’t know computers.
Right now until August 8th they have the public voting where users can go… youtube.com/nextup and click the little button in the top corner, change it to Japan.
(1:30)
Probably not going to watch all of them but I’m sure that there’re people and videos that you recognize and you can vote for more than 1 person and there will be more than 1 winner, so really the people that you think deserved a shot, vote for all of them.
It’s not fair to say that any one person deserves to win more than another because so many people have put time into their videos that I think obviously it’s up to you to make the decision for yourself... who do you think is going to really benefit from this program…you know…like who’s going to like... who has room to improve you know stuff like that
(2:06)
From now on until August 8th I will be campaigning for people to vote for me because that’s just the way a contest works but like I mean I have a chance just as much as everyone else and I’m going to try hardest to win and it’s not because I don’t think I deserve it more than anyone else.
That’s how the contest works.
That’s it.
That’s all I want to say right now.
Thanks for listening and congratulations to the post winners.
I’m going to send those out as soon as I can and yeah!
(2:30)


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
最近owl cityにハマっております・・・
ハマるの遅いですね 笑
でもなんかちょっとハマっちゃいました♪
というわけで音楽聞きながら書いております!

今日は難しかったところいっぱいでした 笑

でも僕はめげません!
続けていくよ、このブログ!

ではいつもの様に僕が使ってっみたいなと思ったフレーズを紹介していきたと思います


1S V + S would

意味:〜だろうとは・・・
どんどん積極的に使って行きたいミカエラさんの動画イチオシフレーズ!
しかも簡単!予想外なシチュエーションにぴったり!
k1297052654.jpg





2I ended up buying

意味:買っちゃった(・∀・)
これ明日から練習するぞ〜!!!




3It took forever

意味:めっちゃ時間かかるんですけど!
また出ましたね〜♪
短いし、簡単!
1007635_53981016.jpg




4I will be sending you a message later

意味:後でメッセージ送っとくね♪
なんでwill sendじゃないんですか?
う〜んcontinuousな状況だから???
たぶんそんな感じです 笑
message.jpg




5cameras, lenses, lights, tripods

意味:カメラ、レンズ、照明、三脚
カメラトークには必須!?
16f8075d561ff9ddcbdf5da0c702ca0c_l.jpg




6vote for more

意味:私に投票する
今回の最重要語句!
vote.jpg




7make the decision

意味:決める
decisionにいっぱい形容詞つけていつか僕もネイティブみたいに表現豊かになりたい・・・
decision-making.jpg




8From now on

意味:今後は
3年前は友達に嘘の意味を教えられました 笑
はい、当然プレゼンで使いどき間違いました 笑




9it’s not because

意味:・・・だからではなくて
みんな大好きnot because♪




10than anyone else

意味:他の誰よりも
言いやすいですよね♪
than anyone else♪
4522117833_e6fbf440d5.jpg




11That’s how the contest works

意味:コンテストってそういう仕組みだから♪
that’s how 〜目指せ練習100回!



ミカエラさんの次の最新の動画が楽しみだ〜!!

今日はここまでで!

I hope to see you again…

ブログランキングの投票ボタンですのでなかなか面白かったな〜と思いましたらお手数ですが1日1クリックお願いしますm(__)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

第15回 What Camera Do You Use?





Hey, guys!
How’s it going?
This is my first video blog on my second channel.
North American people North American peoples have been you know video blogging for a while, so it’s not a new thing.
But in Japan they didn’t really have a culture where it was okay to like show your face on the Internet and really only recently in the past year or two has video blogging like the concept of video blogging really picked up.
I get questions from Japanese people very often about how to make videos.
(0:33)
Another interesting thing that drives me nuts is that in Jap…in Japan when I meet people, they say “Oh! I’ve seen you on the Internet. Do you make your videos yourself?”
Yeah, I do.
I think everyone on YouTube makes videos themselves.
I don’t know where the lens cap is…the lens cap dropped.
(1:00)
This is my Canon Kiss X5.
This is the only lens I have.
This is like the kit lens.
It’s the lens that comes to the camera.
It’s not very good and I really should be upgrading to like a proper lens soon but this one does all I need.
This camera cost about 700$ I think when I fist bought it.
You know B Manual Focuses what I like the most about this camera because it allows you to control what the audience’s focusing on which is you know just really helpful when you make a video.
(1:29)
Hi, I’m Micaela.
This is such a lifesaver because I do a lot of my video shooting myself and if I can’t see what I’m doing, then I have to do it over and over again and it takes forever.
And then I have a tripod (that put it on)…
Yeah
I want to add that you don’t need an expensive camera to make YouTube videos.
Your computer has a built-in webcam.
You can use that.
(1:59)
If you have an iPod or and iPhone you can take videos with that as well.
It’s really up to you.
You don’t have to have an expensive camera to get into video blogging.
As for a computer of course I use a Mac.
You know I started editing on this little guy on a program called iMovie and iMovie is a really just basic program on a Mac and every Mac should have it.
You can’t make a feature film with it but for blogs it’s perfect.
(2:28)
People will ask you know like "Do I really need a Mac if I want to make videos?"
That’s absolutely not true.
If you want to make videos on a Windows computer then….uh… you can. programs you use on a Windows are different.
You can’t use iMovie on a Windows computer… unfortunately.
But there are programs for windows that make editing very easy as well.
I just don’t know what they are, so you have to look that up yourself.
That’s it.
So good luck.
Enjoy your video blogging and endeavors.
My iPod’s charged now, so I’m going to go to Starbucks.
See you Bye!


THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます

今回はミカエラさんのセカンドチャネルから動画を選びました(≧∇≦)/
やっぱりすごい動画を作る人は製品に頼らないんですね!
最近はiPhoneとかだけですっごい動画とか写真も取れる時代になりましたし、そういうiPhoneだけで作ったもので競うサイトとかもあってあまりのクオリティの高さにときどき本当にびっくりしますよね!


ところでところで今回の動画結構簡単じゃないですか!?

ということは・・・お手軽に使える表現が満載ってことですよね!?

では早速いってみましょう♪

1This is my first video blog

意味:これが私の最初のビデオブログです♪
超〜簡単じゃないですか!!
と言うことは・・・
僕の英語力もちょっとは上達したって言うことですよね♪




2have a culture where

意味:文化を持っている
culture where~でそのカルチャーの説明ができるので覚えといて損はないでしょ♪
imge247370czik1zj.jpeg




3only recently

意味:つい最近になってやっと
これ後ろ倒置が来るので・・・
僕は倒置のこと全然わからないんですけど、日常会話でも普通に出てくるんですね!





4it was okay to show

意味:見せてもOK!
It to構文とかだいぶ昔に習いましたよね・・・(たぶん?)
でもそんなことはどうでもいいんですけどit’s OK to~とかit was OK that~とか知ってるとなにげに役に立ちそうな気がします♪
ok.gif




5This is the only lens I have.

意味:これしか持ってません♪
なんか使いたいですよね、このフレーズ!
Onlyってなんか引き寄せられるんですよね 笑




6the lens that comes to the camera

意味:カメラについてきたレンズ
これおまけとかの文でよく使いますよね!
「これグリコについてきたんだぜ」
好きです!この文!
201232782329ql8wk.jpg




7This camera cost about 700$

意味:700$かかりました
おちゃのこさいさ〜い♪
99c9c58e.jpg




8when I fist bought it

意味:初めて買った時
もう決まり文句!
明日からすぐ使えるよ!




9a lifesaver

意味:ほんま助かるわ〜
知らなかった人はCHECK IT OUT!



10over and over again

意味:何度も何度も
僕これ結構使うかも 笑




11it takes forever

意味:時間めっちゃかかる
ミカエラさんのどっかの動画で出てきましたよね?
簡単だし、使いやすそう 笑
example-image.jpg




12As for a computer

意味:パソコンに関しては
出た!受験熟語!




13Do I really need a Mac?

意味:Macってほんとうに要りますか?
Iが主語の時の疑問文ってなんか言いづらいですよね・・・ということで紹介(≧∇≦)/
20110205190044.jpg



今日はちょっと簡単すぎました? でも僕にとってはこのぐらいがちょうどいいです!
短い文、すぐ使えそうな簡単な文・・・大好きです♪
このブログはこういうクオリティで進行していきます(≧∇≦)/


Good Bye…
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
↑ランキング投票ボタンですので応援してくださる方は貴重な一票をお願いします!

coffee break 「ディクテーションのワン・ツー・スリーの効果で緩んだ英語ボディを改革!」

今回のcoffee breakはディクテーションの効能について語りたいと思います(≧∇≦)/

まずディクテーション知らない方もいるかもしれないので・・・
(最近までぼくはこの言葉を知りませんでした 汗)

ディクテーションとは聞き取った英語を真っ白な紙に書き写す英語学習法です!(・・・だそうです!)

そして今僕はいろんなYouTubeの動画のトランスクリプトを作ることに挑戦しています。

ということは・・・英語学習目的の目線では僕はディクテーションにびっくりするくらい大量の時間を割いている(費やしている)ということになります
(*どんな動画のトランスクリプトを作っているかはこちらのTHE MIMICを一度ご覧になって下さい)


そんな僕だからこそディクテーションの効能はどういったものか、なぜディクテーションが緩んだ英語ボディを改革するのかをこの場を借りて自分のなりの目線で語りたいと思います(≧▽≦)/
(興味のない方は本編「ミカエラさんの動画で楽しく英語学習」をお楽しみくださいw)
(ちょっといつもより長く、少し硬めの文章になります・・・)




その1 集中力が研ぎ澄まされる

英語・・・ダラダラ勉強してしまいませんか??
(はい・・・僕がそうです 笑)
あの頃と比べると集中力が格段に落ちたと感じることがありませんか?
(はい・・・僕は日々の堕落した生活を反省しております 笑)

集中力って鍛えられるんですよ!!

ライフハッカーの「いざという時に使える!脳を鍛えて集中力を引き出す方法という記事の中に書いてありましたw

まさに集中力を研ぎ澄ますのにディクテーションは打って付けですよね!

だって集中しないと一字一句聞き取れないし・・・(僕だけw!?)

ところでところで
ここまでくるとディクテーションは集中するには最高の方法であることは納得できると思いますが、でも・・・そうはいうものの・・・

ディクテーションの敷居は高い!!!!!!!!!!!

はっきり言いますとディクテーションする動画がTEDや映画だと余りにもハードルが高くて挫折してしまう可能性は極めて大きいと思います
(*何回も見て完全に慣れ親しんだものならいいと思います)
(日本語でも凄まじくハードルが高いです・・・)


そこで僕がオススメするのがミカエラさん(Micaela)の動画をディクテーションすることをオススメします


ミカエラさんの動画は3分くらいの短い動画で日常会話がメインですし、ユーザーフレンドリーな楽しい動画を提供し続けてくれているので動画そのものも楽しむことができます
(トランスクリプトはTHE MIMCに随時貼っていってます)

どうですか?
これなら楽しみながらディクテーションをして、集中力を高めながら英語学習できると思いませんか?




その2 英語でキーボードが打つのが神速になる

これはパソコンでディクテーションを行った場合の効能です
(僕個人的にはこの効果が一番役に立つと思います!)
これは必要ないと思うかもしれませんが案外役に立ちます。

いま、時代は第3次英語ブームです(・・・らしいです 汗)

会社では英語が必要とされ、英語の書類を作成しなければならない機会がますます増え、英語での文書に慣れていないとwouldひとつ打つのにも大変苦労し、日々の仕事の生産効率を大きく下げてしまいます

今現在どこもパソコンなしで仕事する方はいないと思います。そしてパソコンの仕事で一番差がつくと言われているのがタイピングです

英語を勉強する一環としてディクテーションを取り入れれば、英語のキーボードタイプに慣れ、英語関連の文書作成は他の人達よりも圧倒的に早く仕事を片付けることができ、生産効率の格段アップ、疲労の低減に繋がります
(将来英語関連の仕事がまわってきた時の備えになります)

英語で長文をタイプしたことがある人ならご存知だと思いますが英語には漢字変換がありません(当たり前ですよね 笑)

なので英語をタイプする上ではいかにその文字を何も考えず速く打ち、スペースキーを交互に押していくかで決まります

完全にキーを打った経験値に依存します


毎日少しでもディクテーションをすれば、段違いで速くキーを打つことができます
さらにディクテーション時はできるだけ動画を止めずに打とうとするのでただ英語の文書作成をしている時よりも圧倒的に速く打つスピードが上がっていきます

これなら英語の勉強をしながら早打ちを身につけ、日々の生産効率(将来、英語の仕事がまわってきた時も)を高め、疲労の低減に役立つと思いませんか?






その3「ディクテーション=自分の弱点の塊」を知れる

あれっ!?
案外聞き取れてなかった・・・みたいなことを意識でき弱点克服につながります
でも、そんなことどうでもいいよとか、ディクテーションは時間の無駄?とかよく聞きます
僕自身そう思ってました 笑

でも白い紙の力ってみなさん知ってますか?
白い紙を使って勉強すると劇的に力を伸ばすことができるって知ってました?

“案外自分が思っているよりも自分の力って低いものなんですよ”
by伝説の講師

“弱点と立ち向かわないと一生弱点は治らないんだぜ”
by浪速伝説の講師

ちょっとうさんくさそうな言葉が入りましたが・・・笑
正直どのレベルまで行こうとしているのかによりますが白い紙を使って聞き取った内容を書き出すことは自分の弱点を書き出すこととイコールだと僕は思っています(・・・偉そうなこと言ってスイマセン・・・)

ディクテーション=自分の弱点の塊

この自分の弱点の塊を時間の無駄と捉えるかそれとも価値のあるものと捉えるかはその人次第だと思います


では続きまして念のためディクテーションの使用上の注意をどうぞ!
使用上の注意
1 疲労が激しい時は止めましょう

2 やり過ぎに注意

3 楽しくやりましょう


今回はかなり長かったですが完全に僕の自己満足ですので気に入らなければどうぞスルーして本編をお楽しみください(≧∇≦)/

では・・

↓ブログランキングの投票ボタンになりますのでまあまあ面白かったな〜と思いましたらお手数ですがポチッと投票お願いしますm(__)m
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

See you again…

Subscribe
Introducing

Snowman

Author:Snowman
Follow me on Twitter♪
Have a nice new year!

Recent Entries
All Posts

◇こちらから過去の記事が読めます

Recent Comments
Search...
Blogroll
ミカエラさんのYouTube&ブログのリンク先
ミカエラさんのブログ
ミカエラ « mikaeraです

ミカエラさんのチャンネル
Mikaeraです - YouTube

ミカエラさんのセカンドチャンネル
Micaela Braithwaite

ODA, Micchiy, and Micaela present:Afternoonの昼下がり
Afternoonの昼下がり
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。