スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ミカエラさんのよく使うフレーズで英語スピーチ「I went to a ミニストップ」(動画)

第2弾始めました!
今回は外国の人と話すときはやっぱり、何かオススメを紹介しないといけないのでそんな時でもちゃんと言えるようにミカエラさんのフレーズからほぼパクって参りました 笑

今回使ったのがこちらのフレーズです



it’s not because

They are limited release, so I don’t know how long they’re going to be around for

continue making a video

it's not because

realized that

I was not used to yet

Some of you

might think

introduce

They have

flavored

with

on top

Have you ever tried

super

amazing

awesome

There is nothing more delicious than this.

Once

They are limited release

how long it's going to be around for

it's worth

as many as possible

That's it

Yeah

How's it going?






かなり参考にしたのが
Drinking in Japanです♪

できるだけ

説明→感想→最上級の感想表現・・・という形でスピーチを一生懸命考えました♪

くれぐれも温かい目でお願いしますm(__)m
(*この動画は僕が勝手に作ったものなのでミカエラさんに一切責任、関係はありません)



トランスクリプト
Hello! How's it going?
I decided to continue making a video like this…it's not because I'm getting carried away but because I realized that there were much more phrases that I was not used to yet and easy phrases that I had to learn.
So, I’m going to continue making a video like this in order to acquire all of the easy and useful phrases!

Today's topic is I went to a ミニストップ.

Let's start!


Yesterday I went to a ミニストップ.
ミニストップ is a convenience store and it is one of the best convenience stores which I love.
Some of you might think it is not the best convenience store.
You might think the best convenience store is ローソン, セブンイレブンor ファミリーマート.
So, I'm going to introduce one particular recommendation to you.
ミニストップ is not just any convenience store.
They have a lot of kinds of amazing desserts.
My recommendation is ハロハロ宇治金時
ハロハロ宇治金時 is 抹茶 flavored shaved ice with 白玉 and あずき...and a soft ice cream on top.
Have you ever tried a soft ice cream sold at ミニストップ?
It is very...super rich!
So, ハロハロ宇治金時 is amazing...awesome.
There is nothing more delicious than this.
Once you've tried it, you'll like it.

But They are limited release, so I don’t know how long it's going to be around for...
So, it's worth checking it out.

If you like this video, please share it on twitter or Facebook.
And what's your favorite phrase you like?
Leave a comment because I wanna know the phrase you like.
I wanna share the phrases you like.
I'm going to improve my English through Micaela's videos.
And...yeah!
That's it.




今回もだいぶ噛んだり、たくさん文法的ミスがあるかもしれませんがお許し下さいm(__)m

ではこのへんで!

I hope to see you again...


コメントの投稿

いやー

いつ聞いてもほれぼれする発音ですね。
謙遜されてましたけど、帰国子女とか留学経験者とかではないんですよね?
真似だけでそこまで真似できるなら(?)…なんかすごいです。
自分もネイティブの完コピ目指して練習したらsnowmanさんに近づけるかな…。
希望の星です。自分も真似したいと思います。

ホームステイなら2週間オーストラリアに高1の時に行きましたよ♪
でもその時、Pardon?が全然通じなくて会話にならなかったことだけは覚えてます 笑

僕の場合はモノマネとは少し違うかもしれないです・・・
というよりモノマネしたくても音源がなくて受験時代にほぼ工夫と想像、音読の繰り返しだけでやってました・・・

でもその時は自分の発音がどこがあってて、間違っているのか全然わかりませんでした・・・


でも、大学入学後しばらくは英語から完全に遠ざかっていたのですが、スティーブ・ジョブズのプレゼンを3回生から見るようになって受験時代に自分の想像と工夫を積み重ねたものが一気につながった気がします

去年から本格的に英語に取り組み始めたのでそこからは自分のダメな発音はどこかを探してほぼローラー作戦で今も取り組んでいます

なので、音源なしで想像でやってた期間が7割くらいなので普通の人よりも時間がかかっているかもしれません・・・こんなに時間かかったのに未だカミカミです・・

僕のように想像でやるよりも動画使って完コピ目指して練習したほうが圧倒的早くネイティブに近づけるんじゃないかと思いますよ♪
生まれた国が違うだけでできないなんてことは絶対に無いですからね♪
(・・・と信じたいです 笑)

高1のときにオーストラリアにホームステイ二週間…はい、丸かぶりでーす(笑)
因みに私はメルボルンでした。
どうやって会話が成り立っていたのか、今となっては定かではありませんが(笑)最後のほうには耳が確実に馴染み始めていたのを実感し感動した覚えがあります。
ホストファミリーは通常私に話しかけるときは、易しい語彙を使って比較的ゆっくり話してくれていたのですが、向こうで話している、家族同士の日常会話が意識することなく頭にスーッと入ってきて、突然会話に加わったら驚いた顔してましたね、今話してたこと全部わかるのか?…と。ま、8割ってとこでしたけど。
自分でも自然すぎて驚きました。
たぶん、英語漬けってああいうことなんでしょうね。
帰国後、ばっちり元に戻りましたけど、あの感覚もう一度味わいたいなー。
本気でSnowmanさんシャドウイングでトレーニングしたいと思います(`_´)ゞ

すごい

発音のみならず話のテンポや流れがミカエラさんのようです!
非公開コメント

Subscribe
Introducing

Snowman

Author:Snowman
Follow me on Twitter♪
Have a nice new year!

Recent Entries
All Posts

◇こちらから過去の記事が読めます

Recent Comments
Search...
Blogroll
ミカエラさんのYouTube&ブログのリンク先
ミカエラさんのブログ
ミカエラ « mikaeraです

ミカエラさんのチャンネル
Mikaeraです - YouTube

ミカエラさんのセカンドチャンネル
Micaela Braithwaite

ODA, Micchiy, and Micaela present:Afternoonの昼下がり
Afternoonの昼下がり
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。