スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

第35回 Teaching Japanese Children through Bad Music





Hello!
I’ve been working in 英会話 like English conversation schools for like 2 and a half years now which is not really a long time, but it’s a longer time than most people who only come here for a year.
One of the things I always noticed is how terrible the songs are.
I’m referring specifically to children’s classes.
Usually it seems like the soundtrack…CDs we are given and I understand they are supposed to teach the current vocabulary but I feel like nobody puts any effort into making songs that make sense nor do they make songs... the rhyme.
They kind of just like make songs.

(1:09)
If you’ve taught English in Japan before or if you’ve worked for any other big companies or even a small one, you would probably know what I mean because I’ve worked for lots of different places and always I always just get a kick out of how terrible terrible the music is.
(1:30)
Summer vacation has started so I don’t know I'm going to start planning some stuff, get busy.
And if I can I'm going to try (to/and) go back to Canada for a while because I am homesick.
I'll make a new video later because this one is going to be terrible.
I’m sorry.

THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
実はひっそりとYouTube動画をアップしてます・・・
・・・
学習記録のための動画はどんなのがいいのわかりませんw
なのでとりあえずミカエラさんのよく使うフレーズを使ってスピーチとか・・プレゼンのコピーをしていくつもりです

温かい目でお願いしますm(__)m

というわけで今回のリスニングは・・・ま、どうってことないでしょ!
(・・・うそですw まだまだリスニングは苦手です・・・)

ではどうぞ!


1I’ve been working

意味:働いています
スラスラーと言いたいですね♪




2One of the things I always noticed

意味:私が気づいたことのうちのひとつ
なんか使えそうw




3how terrible

意味:どれだけひどいか
how terribleっていうとき思いっきり感情込めたい 笑




4I’m referring specifically to

意味:具体的には〜のことを言ってるんですよ♪
こういう表現使うの難しそうだけど使えたらカッコイイ!




5it seems like

意味:〜みたいです
僕の最近の課題のフレーズw




6they are supposed to

意味:することになっている、〜するきまりです
ネイティブさんのbe supposed toの頻度は半端ないですね♪




7puts any effort into

意味:全然努力を注がない
putのバリエーションの広さはもう言葉じゃ言い表せないww







9what I mean

意味:私の言いたいこと
もはや熟語レベル♪




10get a kick out of

意味:ワクワクする
こちらは正真正銘の熟語♪
_.jpg




11Summer vacation has started

意味:夏休みが始まった!
夏休みが始まった!イェーイ!
・・・
のフレーズ!?
10121989400100011376_65yyc1ntla.jpg




これからもブログもYouTubeも続けようと思いますので何卒チャンネル登録お願いします!

ではまた明日!


See you again…

コメントの投稿

非公開コメント

Subscribe
Introducing

Snowman

Author:Snowman
Follow me on Twitter♪
Have a nice new year!

Recent Entries
All Posts

◇こちらから過去の記事が読めます

Recent Comments
Search...
Blogroll
ミカエラさんのYouTube&ブログのリンク先
ミカエラさんのブログ
ミカエラ « mikaeraです

ミカエラさんのチャンネル
Mikaeraです - YouTube

ミカエラさんのセカンドチャンネル
Micaela Braithwaite

ODA, Micchiy, and Micaela present:Afternoonの昼下がり
Afternoonの昼下がり
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。