スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

第37回  [Always with Friends!] Video Diary #1





So today we've come to Jindaiji shrine on the outskirts of tokyo which is supposed to be very famous for its delicious Soba.
I've never been here and it's actually a lot cooler than it was in Tokyo when I arrived inTokyo.
Tokyo was really hot but it's nice here.
So we're going to walk around and see what Jindaiji has to offer.

(0:39)
へぇー!
わからないです
そうですか♪

(1:29)
We found a snail.
Apparently if you put this on your face, you'll become beautiful forever.

I love that there's grass right here because we don't see grass like this in Japan very often.
I just want to lie down on the grass all day.
So this has been my day.
(1:51)
I took a plane at 8:30, got to Tokyo around 11:30, came here and we've been shooting for a few hours and now it's 4 o'clock and I haven't anything so now there's more stuff to do.
We're going to go do it.

やきもの?
作るんだ♪
OK!

THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
ミカエラさんの最新動画だー!!
たまには最新動画で英語勉強するのもイイですね♪

何気に画質めっちゃ綺麗なんですけど♪

・・・今回のリスニングで難しいところはなかったですね!
(嘘ですw)

では今回もミカエラさんの動画で楽しく勉強していきましょう!




1on the outskirts of

意味:〜の端、郊外
今度使ってみたい!




2is supposed to be

意味:〜と思われます
頻出♪





3a lot cooler than

意味:はるかに涼しい
a lotととか使えるとなんかオシャレ♪
たまにはa lotとか使ってみたい!



4walk around and see

意味:歩き回ったり、見たり・・・
簡単なフレーズだけど知っておくと便利な気がする♪
発音もしやすいしね♪







5what Jindaiji has to offer

意味:深大寺にある面白いもの
かなり意訳しましたが、こんなもんでしょう!
has toは〜しなければならないの意味ではないので要注意 笑

なんか熟語っぽいですね♪



6a snail

意味:カタツムリ
カタツムリの歌って何かあったような気がするww
なんかBGMが一瞬流れたw




7lie down

意味:寝っころがる
ぼくはよく使います
好きですからこのフレーズ 笑




8I took a plane

意味:飛行機に乗る
take a bus/trainとか使えます♪

たぶん・・・w



9there's more stuff to do

意味:やることがいっぱいある
結構使う頻度多そう・・・



今回は最新動画だけあってルンルン気分で英語学習できた気がします!

ではこの調子で!


Good bye...

コメントの投稿

すごく良いブログですね。さっそくRSSフィードを登録させていただきました。
管理人さんのトランスクリプトを参考に、私もMicaelaさんで英語学習に挑戦しようと思いました。

(Palely?) のところは、Apparently だと思いますが、いかがでしょうか?

購読ありがとうございます(^ ^)
僕も英語うまくなれるように日々授業中です♪



あと、Transcript教えていただいてありがとうございます(^ ^)
僕じゃまだまだわからないとこがあるので助かります!

No title

こんにちは。いつも学習用に利用させて頂いております。
ところで、plainだと「私は質素なものを取った」みたいな具合になってしまうので、planeがより適切かと思われます。
お役に立てれば幸いです(^^)

No title

ありがとうございます♪

自分ではなかなか気付くことができないのでとても助かりました^^
非公開コメント

Subscribe
Introducing

Snowman

Author:Snowman
Follow me on Twitter♪
Have a nice new year!

Recent Entries
All Posts

◇こちらから過去の記事が読めます

Recent Comments
Search...
Blogroll
ミカエラさんのYouTube&ブログのリンク先
ミカエラさんのブログ
ミカエラ « mikaeraです

ミカエラさんのチャンネル
Mikaeraです - YouTube

ミカエラさんのセカンドチャンネル
Micaela Braithwaite

ODA, Micchiy, and Micaela present:Afternoonの昼下がり
Afternoonの昼下がり
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。