スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

第59回 Taking Kit to the Dog Diner 溶岩(キット君をドッグカフェにつれてみました。)





It’s Monday.
It’s a holiday and for like the first time in a really long time Ryuhei also has the day off, so we’re going to take my little baby who just got neutered by the way.
He just got…fixed, so he’s in a body suit.
We’re going to go out and spend a day with you.
He’s not always in this cage.
He’s just in the cage when he’s bad.
(0:30)
We’re trying to train him not to bite, so he goes in the cage when he’s biting and tell him to settle down.
He settled down?
No!
He’s still biting.
Okay…
Honey, don’t bite please…
Kisses …
No!
No!
Poor baby…
Little boy
Hi
Hi!!!
(1:00)
He’s been kind of like sad ever since he had the operation, but I think I’d be sad, too if someone like chopped off my bowls….

Oh yeah!
I guess he can. He can still have sex but will he want to have sex..right?
He might not want to have sex because he does (not’ve like hormone anymore.??)
(1:32)
You may not have your man parts but we will still make a man out of you.
I think he’s…
So the place we’re going now is called 溶岩.
The dog café.
Yeah!
(It’s a great in the neighborhood.?)
(Here we are!?)
Dog diner!
(2:07)
The wanzoom club of the dog by the dog?
For the dog!
(2:49)
So food’s here and it looks so good and all we’re waiting for now is the food that we ordered for Kit.
This is the Spanish omelet in pumpkin soup for dogs.
Really?
No taste?
I don’t really like eggs, though…
It’s not bad.
It tastes like food…like you can taste like the carrots and like you can taste its egg, but I do like human food better because it has like 調味料, right?
Like it has… more like salt and pepper’s stuff.
(If this had salt and pepper, it’d taste like human food.??)
No..
Sit…
Okay?
Stay…
Okay!
(4:06)
So, that was fun!
We thought Kit could make some friends but that didn’t really work out the way that we planed.
Do you have a backup plan?




THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます
動物見てると心が和む 笑
・・・と思いつつ、
このブログで僕のリスニング能力どんくらい上がったのか気になります!

今回はとても聞き取りやすかったのでスラスラ〜って聞き取れて、まるでネイティブのように動画を楽しめましたね♪
It’s As Easy As Pie!
(嘘です・・今回はかなり速かったので焦りました・・・ぜんぜんわかりませんでした・・・)


では、いつもみたいに僕が使いたいなぁ〜と思ったフレーズを紹介していきたいと思います!




1has the day off

意味:休みです
こういう日常表現は是非ともマスターしたいし、パッと出てくるようにしたいんですけど、僕はなかなかうまくいきません・・・

この動画見た後ならスラっと言えそうな気がするw




2in this cage

意味:この檻(かご)のなかで
とり→cage
犬→→cage
ハムスター→cage

反射的に出るように僕はマスターしました!




3are trying to

意味:tryna(trying toの短縮形)
一応念のため・・・
このブログでは
wanna→want to
gonna→going to
etc…
という風に表記していますので
tryna→trying to
なっていますのでよろしくお願いします♪

なんで短縮形の表記にしないかというと
ワードが勝手にこの文は間違ってますよ的な赤線をかってに引くので鬱陶しいのでこういう表記にしています

別に深い意味はありません 笑




4settle down

意味:落ち着く
子供が登場するシーンではよく使われるフレーズだと思います♪

他にも色々意味があるのですがこのフレーズ結構すきです♪




5make a man out of you

意味:一人前の大人にする
覚えていればいつか役立つかも!?




6diner

意味:お食事処
軽い感じの御飯食べるところだと思います♪
やったらめったら出てくると思います!
実際アメリカとかに行ったことがないのでどこまでdinerかわかりませんがw




7No taste

意味:味がない
This food has no taste!!!!!!!!

No taste
簡単♪




8We thought Kit could make some friends

意味:キットに友達ができると思った
いつもthought S wouldパターンばかり紹介しているので
今回は少し変わって・・
thought S could !!!

基本、変わりませんね 笑




9didn’t really work out

意味:あんまりうまくいかなかった
みんな大好きWORK OUT!!!
他にもコレと同じ意味をもつ熟語はいろいろありますが
これが一番使いやすいし、発音しやすいということで
このフレーズは引っ張りだこですね 笑




10the way that we planed

意味:計画していたように 思っていたように
work outの後ろに十中八九来るのはこれで間違いないんじゃないですか!?
work out the way…

plannedの代わりに
thought, imaginedなどなど、よく来ると思われます
(詳しくは調べてくださいね♪)

でもいざ言ってみると途中でカミカミになりそうですねw



今回はこれで終了ですが、

もう一度言いますがこのブログ・・・・

ミカエラさんの動画を楽しく見れるくらいの英語力になればそれでOKです!
(結構高いレベルだと思いますが・・・笑)
ぼくはまだまだこのレベルに達してませんが頑張っていきます!

では次回!

See you soon…

コメントの投稿

非公開コメント

Subscribe
Introducing

Snowman

Author:Snowman
Follow me on Twitter♪
Have a nice new year!

Recent Entries
All Posts

◇こちらから過去の記事が読めます

Recent Comments
Search...
Blogroll
ミカエラさんのYouTube&ブログのリンク先
ミカエラさんのブログ
ミカエラ « mikaeraです

ミカエラさんのチャンネル
Mikaeraです - YouTube

ミカエラさんのセカンドチャンネル
Micaela Braithwaite

ODA, Micchiy, and Micaela present:Afternoonの昼下がり
Afternoonの昼下がり
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。