スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

第65回 [いつも仲間と!] #13 吉祥寺 [Always With Friends!] #13 Kichijoji





はい、あのー、吉祥寺につきました。
そして今から坪田さんを探しに行ってきます。
あれ?遅刻なんじゃないの?
いたね!
Hi!!
こんなに荷物あるのに近くまで迎えにこないと!?
最悪・・・

(0:51)
Hi!
So, we’re in a vintage guitar shop in 吉祥寺.
As you can see he has a huge collection of used guitars, vintage guitars and the oldest one, he was saying, is from 1930.

Now we’re going to learn a little bit about vintage guitars.

いつも仲間と!いつも仲間と♪いつも仲間と・・・一緒だーよー♪
iTunesで配信します!
はい!
ビンテージギターで弾いてるのでスゴイ価値があります!
曲が地味だけど・・・
はい!

(2:00)
So, now we’re here at Pet Paradise and Pet Paradise says
この店はペット入店可。
Dog OK
Pets are allowed.
Please keep pets on a leash while shopping.
ということで
While we’re here in 吉祥寺 looking at all these amazing shops, why not stop in the pet store and buy something for our little friend as well?
Come on!

Good Boy!
Cool!




THE MIMIC←こちらで原文を丸ごと見れます

英会話卒業した僕ですが・・・まったくノープランですねw

英語しゃべらないと急激に落ちるらしいのでどこかで喋る機会を見つけていきたいと思います

レアジョブの平日プランとかあったらいいんですけどね♪

すぐには下がらないと高をくくってとりあえず
I’ll play it by earの精神でいきたいと思います 笑

今回の動画は日本語多めですが視点を変えるだけで良いフレーズはたくさんあると思いますし、どちらかと言うと日本語の方が楽しめていいですよね♪
(英語学習ブログなのに日本語のほうがいいと言っているほどの僕は勉強は嫌いですw)

リスニングもそろそろ楽勝になってきたので今回も気楽に動画を楽しみながらいきたいと思います♪
(嘘です・・本当はリスニングはとても楽勝ではありません 汗)





1a vintage guitar shop

意味:ビンテージギターショップ
覚えておいて損はないはず♪

何気ない名詞でもこのブログでは重要視していきます♪




2As you can see

意味:見てわかるように
さらっと何食わぬ顔で言えるように日々練習中!

さらって言えたらカッコイイ!




3he has a huge collection of

意味:ここにはたーっくさんの〜のコレクションがあります
こういうフレーズは何気なく重要な気がしますw

似たような感じのフレーズに
we have a very large selection of~
とかありますのでこちらも合わせてどうぞ! 笑
(電気屋ショップの店員さんとかがよく使うと思います)




4used guitars

意味:中古のギター
日本と意味そのままですね 笑

こういう単語ばっかりだったらいいんですけどね 笑




5the oldest one, he was saying, is from 1930

意味:古いのだと1930年くらいからって聞きました
こういう感じの文作りたいんですけどねw

まだまだ0.2秒じゃ思いつかないし、たぶん噛むと思いますw




6we’re going to learn a little bit about

意味:〜についてちょっと学んでみたいと思います!
お馴染みの良いフレーズ♪

でも結構言うの難しいと思うのですが、僕だけ!?

We’re going toはあんまり使う機会なくて僕は練習不足ですw
3回に一回はlearnのところで噛んでしまいますw




7Pet Paradise says

意味:Pet Paradiseによると・・・
S says は何回も紹介してきましたが、まだまだ僕は混乱する時がありますw
①S say 複数形
②S says 単数形
③S said 過去形
①[sei]②[sez]③[sed]

ややこしい!!!!

時々混乱して[saez]みたいに言ってしまう時がありますww




8on a leash

意味:鎖につないで
leash→鎖
on a leash→鎖につないで
walk a dog on a leashでOK!(た、たぶん・・・w)
「鎖はleashって知ってるけど・・・」
という方はぜひ前に「on」をつけて覚えるのもいいかもしれません♪
dogpullingleash.png





9why not

意味:〜しようよ!
Why not?ってテンション上げながら言うやつですよね 笑

ちょっと強気の時はすかさず Why not?




10 stop in

意味:立ち寄る
stop+前置詞で立ち寄るみたいな意味になるの多すぎですよねw

でもみんな似たり寄ったりの意味なんで雰囲気で大丈夫な気がします♪




どこかに英語喋れる環境ないかな〜♪

どこかに英語喋れる環境ないかな〜♪


Good bye…

コメントの投稿

非公開コメント

Subscribe
Introducing

Snowman

Author:Snowman
Follow me on Twitter♪
Have a nice new year!

Recent Entries
All Posts

◇こちらから過去の記事が読めます

Recent Comments
Search...
Blogroll
ミカエラさんのYouTube&ブログのリンク先
ミカエラさんのブログ
ミカエラ « mikaeraです

ミカエラさんのチャンネル
Mikaeraです - YouTube

ミカエラさんのセカンドチャンネル
Micaela Braithwaite

ODA, Micchiy, and Micaela present:Afternoonの昼下がり
Afternoonの昼下がり
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。